YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件10 / 197次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

雨は一晩中やまなかった。

英語の訳

  • The rain never let up all night.
出典: Tatoeba文番号 189549
TatoebaCC BY 2.0 FR

煙草は健康に有害である。

英語の訳

  • Smoking is harmful to your health.
出典: Tatoeba文番号 188745
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆に順番に会いましょう。

英語の訳

  • I will see you, each in your turn.
出典: Tatoeba文番号 184971
TatoebaCC BY 2.0 FR

鞄を開けてくれませんか。

英語の訳

  • Will you open the bag?
出典: Tatoeba文番号 184097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急げばバスに間に合うよ。

英語の訳

  • Hurry up, and you'll catch the bus.
  • Hurry up, and you can catch the bus.
  • You'll catch the bus if you hurry.
出典: Tatoeba文番号 182481
TatoebaCC BY 2.0 FR

金持ちであればいいのに。

英語の訳

  • I wish I were rich.
出典: Tatoeba文番号 179673
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の場合は例外としよう。

英語の訳

  • We will make an exception of your case.
  • We'll make an exception of your case.
出典: Tatoeba文番号 178197
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は伝達の手段である。

英語の訳

  • Language is a means of communication.
出典: Tatoeba文番号 174680
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖はこの辺りが一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest around here.
出典: Tatoeba文番号 174487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩私は彼女に会います。

英語の訳

  • I'm seeing her this evening.
  • I'm meeting her this evening.
出典: Tatoeba文番号 171211
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が鳥であればよいのに。

英語の訳

  • I wish I were a bird.
出典: Tatoeba文番号 167558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は青色が一番好きです。

英語の訳

  • I like blue best of all colors.
出典: Tatoeba文番号 155538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は困難な立場にある。

英語の訳

  • We are in a difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 151524
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があればそうします。

英語の訳

  • If I get time, I will.
  • If I have time, I'll do it.
出典: Tatoeba文番号 150634
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間があれば電話します。

英語の訳

  • I will call you up, provided that I have time.
出典: Tatoeba文番号 150632
TatoebaCC BY 2.0 FR

車があればそこへ行ける。

英語の訳

  • We can go there with the help of a car.
出典: Tatoeba文番号 149149
TatoebaCC BY 2.0 FR

春が来れば、暖かくなる。

英語の訳

  • When spring comes, it gets warm.
出典: Tatoeba文番号 147651
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は万物の霊長である。

英語の訳

  • Man is the lord of all creation.
出典: Tatoeba文番号 144248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

虫歯は1本もありません。

英語の訳

  • I don't have any cavities.
出典: Tatoeba文番号 126313
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はしばらくの間休んだ。

英語の訳

  • He rested for a while.
出典: Tatoeba文番号 113559
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨晩から具合が悪い。

英語の訳

  • He has been sick since last night.
出典: Tatoeba文番号 106753
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は手足を縛られていた。

英語の訳

  • He was bound hand and foot.
出典: Tatoeba文番号 104455
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は新しい商売を始めた。

英語の訳

  • He has set up a new business.
出典: Tatoeba文番号 103790
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は朝から晩まで働いた。

英語の訳

  • He worked from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 102116
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女が生きていればなあ。

英語の訳

  • I wish she were alive now.
出典: Tatoeba文番号 95320