使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
はこべを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お昼ご飯は、残り物を食べました。
英語の訳
トムは別の生徒と喧嘩を起こした。
英語の訳
昼ご飯を食べようとしてたとこさ。
英語の訳
明日は別に何もすることはないよ。
英語の訳
和食を食べたのって、これが初めて?
英語の訳
トムは弁護士として成功を収めた。
英語の訳
大抵ここで朝ごはんを食べてるよ。
英語の訳
どっか別のところへ行って話そう。
英語の訳
ここから出る別の方法はありますか?
英語の訳
大晦日には何か特別なことをするの?
英語の訳
人に聞く前に少しは自分で調べたら?
英語の訳
彼はよくここで朝ごはんを食べる。
英語の訳
私はどこへ行くべきか分からない。
英語の訳
トムは馬刺しを食べたことがない。
英語の訳
ベティは一言もしゃべらなかった。
英語の訳
カキ氷を食べたい人はどこですか。
英語の訳
これは僕がバナナを食べてるとこ。
英語の訳
母の言葉に従っておくべきだった。
英語の訳
私はちょうど食べ終えたところだ。
英語の訳
彼は分別のある行動をとっている。
英語の訳
トムは明日の朝、神戸を発ちます。
英語の訳
我々のすべきことはたくさんある。
英語の訳
私の友達は韓国語を勉強している。
英語の訳
彼は小船から全てのものを捨てた。
英語の訳
あなたは医者の忠告に従うべきだ。
英語の訳