YOMI読みの道

例文

はけ口を含む例文一覧

はけ口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全188件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はけ口
前の25件7 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼、口には出さないけど、心の中では心配しているかもしれませんね。

英語の訳

  • He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
出典: Tatoeba文番号 121152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先進国の中で、イタリアよりも高齢者の人口比率が高いのは日本だけだ。

英語の訳

  • Only Japan has an older demographic than Italy among advanced countries.
出典: Tatoeba文番号 8604753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーって、ただ飲めないって言ってるだけで、実はかなりいける口よ。

英語の訳

  • Mary is only saying that she can't drink, she can really drink quite a lot.
出典: Tatoeba文番号 10089799
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。

英語の訳

  • The only thing you have to do is shut your mouth.
出典: Tatoeba文番号 2172596
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。

英語の訳

  • I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
出典: Tatoeba文番号 169732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。

英語の訳

  • His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
出典: Tatoeba文番号 120152
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。

英語の訳

  • This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.
出典: Tatoeba文番号 469642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は内気で、話しかけらない限り口を開かないんだ。こっちから声をかけてあげないと。

英語の訳

  • He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
出典: Tatoeba文番号 11390285
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。

英語の訳

  • I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
出典: Tatoeba文番号 169016
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。

英語の訳

  • I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
出典: Tatoeba文番号 154626
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。

英語の訳

  • From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
出典: Tatoeba文番号 223791
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。

英語の訳

  • People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
出典: Tatoeba文番号 200551
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。

英語の訳

  • Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
出典: Tatoeba文番号 185382
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。

英語の訳

  • A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
出典: Tatoeba文番号 78085
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が「はい、お口を開けてください」と言ったのです。

英語の訳

  • The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
出典: Tatoeba文番号 75543
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。

英語の訳

  • I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
出典: Tatoeba文番号 2298205
TatoebaCC BY 2.0 FR

キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。

英語の訳

  • The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
出典: Tatoeba文番号 225733
TatoebaCC BY 2.0 FR

ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。

英語の訳

  • That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.
出典: Tatoeba文番号 201769
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

早口で話されるとまだついていけないことがあるけど、でもあの速さに慣れないといけないよね。

英語の訳

  • I still can't catch some things whenever someone talks to me fast, but I'll eventually have to get used to that rate of speech.
出典: Tatoeba文番号 2911678
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。

英語の訳

  • I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
出典: Tatoeba文番号 218784
TatoebaCC BY 2.0 FR

少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。

英語の訳

  • It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
出典: Tatoeba文番号 146741
TatoebaCC BY 2.0 FR

不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。

英語の訳

  • By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
出典: Tatoeba文番号 85054
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。

英語の訳

  • He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
出典: Tatoeba文番号 107415
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

悪口言いたい奴には言いたいだけ言わせときゃいいんだよ。そんなの気にするだけ時間の無駄だって。

英語の訳

  • If somebody wants to bad-mouth you, you should just let them say whatever they want. It's a waste of time to get bothered by it.
出典: Tatoeba文番号 3607762
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。

英語の訳

  • A child who has just learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
出典: Tatoeba文番号 198264