YOMI読みの道

例文

はいからうどんを含む例文一覧

はいからうどんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,407件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件はいからうどん
前の25件6 / 57次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その理由はよく分からないんだけどね。

英語の訳

  • I don't really know why.
  • I'm not sure why that is.
出典: Tatoeba文番号 11890708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用文はどこから引っ張ってきたの?

英語の訳

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589792
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この寺院はどのくらい古いのでしょうか?

英語の訳

  • How old is this temple?
出典: Tatoeba文番号 10075586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい高速道路の運転は楽しかったよ。

英語の訳

  • I enjoyed driving on the new highway.
出典: Tatoeba文番号 9750826
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

時間があるかどうか、私はわからない。

英語の訳

  • I don't know whether I have time or not.
  • I don't know if I have enough time or not.
出典: Tatoeba文番号 4865292
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

山田くんはどちらかと言えば草食系だ。

英語の訳

  • I would say that Yamada is more of an "herbivore".
  • I would say that Yamada is passive towards women.
出典: Tatoeba文番号 1000744
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親から独立してもよい年だ。

英語の訳

  • You are old enough to be independent of your parents.
出典: Tatoeba文番号 231489
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは両親のどちらに似ていますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 231488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖はどれくらい深いか知りません。

英語の訳

  • I don't know how deep the lake is.
出典: Tatoeba文番号 210854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選手達の平均身長はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the average height of the players?
  • What's the average height of the players?
出典: Tatoeba文番号 208389
TatoebaCC BY 2.0 FR

その単語をどう発音するかわからない。

英語の訳

  • I am not sure how to pronounce the word.
出典: Tatoeba文番号 208205
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランスの全人口はどのくらいですか。

英語の訳

  • What's the total population of France?
出典: Tatoeba文番号 197002
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

運転手の仕事は見かけほど楽ではない。

英語の訳

  • The job of a driver is harder than it looks.
出典: Tatoeba文番号 189447
TatoebaCC BY 2.0 FR

教科書はどうしたらいいんでしょうか。

英語の訳

  • Where do we get the textbooks?
出典: Tatoeba文番号 180312
TatoebaCC BY 2.0 FR

近藤さんは会社で一番熱心に働きます。

英語の訳

  • Mr Kondo is the most hardworking in his company.
出典: Tatoeba文番号 179796
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演は彼らの社会運動を支持していた。

英語の訳

  • The address was in favor of their social movement.
出典: Tatoeba文番号 173319
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日はどちらかといえば、気分が良い。

英語の訳

  • Today he is better, if anything.
出典: Tatoeba文番号 171747
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

英語の訳

  • A wife can have property independent of her husband.
出典: Tatoeba文番号 170331
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄に関しては同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその少年がどうなったか知らない。

英語の訳

  • I don't know what has become of the boy.
出典: Tatoeba文番号 160026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それが本当かどうかは分からないんだ。

英語の訳

  • I don't know if it is true.
  • I don't know if it's true.
出典: Tatoeba文番号 159772
TatoebaCC BY 2.0 FR

心配しないで、お前の面倒は見るから。

英語の訳

  • Don't worry. I'll take care of you.
出典: Tatoeba文番号 145547
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい道路は山間の住民の利益になる。

英語の訳

  • The new road will benefit the people living in the hills.
出典: Tatoeba文番号 145347
TatoebaCC BY 2.0 FR

土曜日は診察していらっしゃいますか。

英語の訳

  • Do you see patients on Saturdays?
出典: Tatoeba文番号 124455