YOMI読みの道

例文

の度にを含む例文一覧

の度にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全788件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件の度に
前の25件2 / 32次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の態度が癪に障った。

英語の訳

  • I was annoyed at his behavior.
出典: Tatoeba文番号 153829
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の進歩には限度がない。

英語の訳

  • There is no limit to human progress.
出典: Tatoeba文番号 144343
TatoebaCC BY 2.0 FR

二度と恋なんかするものか。

英語の訳

  • I will never fall in love again.
出典: Tatoeba文番号 123018
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のきざな態度は頭にくる。

英語の訳

  • His affectations are annoying.
  • His pretentiousness is irritating.
  • His smug behavior is offensive.
出典: Tatoeba文番号 118361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の態度に騙された。

英語の訳

  • She was taken in by his manners.
出典: Tatoeba文番号 95751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の態度にはうんざりだ。

英語の訳

  • Her attitude disgusts me.
出典: Tatoeba文番号 94154
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は今度の日曜日は勤務だ。

英語の訳

  • I'll be on duty this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 81897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度会うのは、いつになるかな?

英語の訳

  • When will we meet again?
出典: Tatoeba文番号 8795032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末、ボストンに来るの?

英語の訳

  • Are you coming to Boston this weekend?
出典: Tatoeba文番号 8734233
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

二度と私のものに触らないで。

英語の訳

  • Don't ever touch my things again.
出典: Tatoeba文番号 3051193
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今度の日曜日に家へ来ませんか?

英語の訳

  • Won't you come to my house next Sunday?
出典: Tatoeba文番号 1234428
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼の失礼な態度には腹が立つ。

英語の訳

  • I resent his rude attitude.
出典: Tatoeba文番号 1153377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の水曜日に会いましょう。

英語の訳

  • I'll see you next Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 1089545
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの銀行は二度強盗にあった。

英語の訳

  • That bank was held up twice.
出典: Tatoeba文番号 231076
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は二度読む価値がある。

英語の訳

  • This book is worth reading twice.
出典: Tatoeba文番号 219550
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火山は今年2度噴火した。

英語の訳

  • The volcano has erupted twice this year.
出典: Tatoeba文番号 211958
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度富士山に登りたいな。

英語の訳

  • I wish to climb Mt. Fuji again.
出典: Tatoeba文番号 194543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の態度に我慢できない。

英語の訳

  • I cannot abide his manner.
出典: Tatoeba文番号 153828
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付係の態度が急にかわった。

英語の訳

  • The receptionist changed her tune.
出典: Tatoeba文番号 148363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にもう一度頼んでも無駄だ。

英語の訳

  • It is no use asking him again.
出典: Tatoeba文番号 118711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一度に6個の箱を運んだ。

英語の訳

  • He carried six boxes at a time.
出典: Tatoeba文番号 109909
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に対して強い態度をとる。

英語の訳

  • I take a strong attitude toward her.
出典: Tatoeba文番号 94793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本の子午線は東経135度です。

英語の訳

  • Japan is on the 135th meridian East.
出典: Tatoeba文番号 75824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の目の前に二度と現れないで。

英語の訳

  • I don't ever want to see you again.
  • I never want to see you again.
出典: Tatoeba文番号 12047487
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何事にも限度というものがある。

英語の訳

  • There is a limit to everything.
出典: Tatoeba文番号 2467678