YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件56 / 203次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。

英語の訳

  • The team will go ahead with the plan soon.
出典: Tatoeba文番号 212975
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の周りは垣根がめぐらされている。

英語の訳

  • The house is fenced around.
出典: Tatoeba文番号 212117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は高い塀で人目から遮られている。

英語の訳

  • The house is screened from view with a high fence.
出典: Tatoeba文番号 212088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は近いうちに有名になるだろう。

英語の訳

  • One of these days the singer will be famous.
出典: Tatoeba文番号 211973
TatoebaCC BY 2.0 FR

その画家は勉強するためにパリへ行った。

英語の訳

  • The painter went to Paris with the object of studying painting.
出典: Tatoeba文番号 211913
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は中国への進出を目指している。

英語の訳

  • The company aims to branch out into China.
出典: Tatoeba文番号 211770
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は発明家を多く送り出している。

英語の訳

  • The school has turned out many inventors.
出典: Tatoeba文番号 211657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は発明家を多数送り出している。

英語の訳

  • The school has turned out many inventors.
出典: Tatoeba文番号 211656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌を定期購読することをに決めた。

英語の訳

  • I decided to subscribe to the magazine.
出典: Tatoeba文番号 210471
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は人前では真面目な振りをする。

英語の訳

  • The priest pretends to be solemn in public.
出典: Tatoeba文番号 210304
TatoebaCC BY 2.0 FR

その詩人は人生における美を求めている。

英語の訳

  • The poet searches for the beauty in life.
出典: Tatoeba文番号 210048
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事典は約50万語の単語を収めている。

英語の訳

  • The dictionary contains about half a million words.
出典: Tatoeba文番号 209781
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。

英語の訳

  • The boy crammed all his clothes into the bag.
出典: Tatoeba文番号 209114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい題名はいい意味を持っている。

英語の訳

  • The new title has good connotations.
出典: Tatoeba文番号 208849
TatoebaCC BY 2.0 FR

その紳士は大変有名なピアニストである。

英語の訳

  • The gentleman is a very famous pianist.
出典: Tatoeba文番号 208791
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大学には学生のための就職課がある。

英語の訳

  • The college has a placement bureau for students.
出典: Tatoeba文番号 208252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島の人々は我々の助けを求めている。

英語の訳

  • The islanders are asking us for help.
出典: Tatoeba文番号 207493
TatoebaCC BY 2.0 FR

その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。

英語の訳

  • If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
出典: Tatoeba文番号 207227
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語の舞台は明治末期の日本である。

英語の訳

  • The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
出典: Tatoeba文番号 206904
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は珍しい冒険を中心としている。

英語の訳

  • The story revolves around a mysterious adventure.
出典: Tatoeba文番号 206893
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文句は、人を侮辱するためのものだ。

英語の訳

  • The phrase is meant to insult people.
出典: Tatoeba文番号 206871
TatoebaCC BY 2.0 FR

その迷信は彼らの間で今なお残っている。

英語の訳

  • This superstition still lingers on among them.
出典: Tatoeba文番号 206567
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは残酷な運命の極めつけの例である。

英語の訳

  • It's a perfect example of cruel fate.
出典: Tatoeba文番号 205182
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは暴力に対する文明の勝利であった。

英語の訳

  • It was the triumph of civilization over force.
出典: Tatoeba文番号 204868
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていの日本人は米を主食にしている。

英語の訳

  • Most Japanese live on rice.
出典: Tatoeba文番号 203926