YOMI読みの道

例文

のめるを含む例文一覧

のめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全5,070件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のめる
前の25件33 / 203次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

吠える犬は滅多に噛まないものだ。

英語の訳

  • Barking dogs seldom bite.
出典: Tatoeba文番号 82465
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盲導犬は目の見えない人を助ける。

英語の訳

  • Guide dogs help blind people.
出典: Tatoeba文番号 80157
TatoebaCC BY 2.0 FR

木片は1本の留め木で留めてある。

英語の訳

  • The wooden pieces are fastened with a peg.
出典: Tatoeba文番号 80064
TatoebaCC BY 2.0 FR

黙っているのは罪を認めることだ。

英語の訳

  • Silence is an admission of guilt.
出典: Tatoeba文番号 80037
TatoebaCC BY 2.0 FR

目に見えないものは忘れさられる。

英語の訳

  • Out of sight, out of mind.
出典: Tatoeba文番号 79976
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚めてみると彼女は病院にいた。

英語の訳

  • She woke to find herself in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 79904
TatoebaCC BY 2.0 FR

憂いの反面には喜びがあるものだ。

英語の訳

  • Every cloud has a silver lining.
出典: Tatoeba文番号 79270
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

陸と水で地球の表面は出来ている。

英語の訳

  • Land and water make up the earth's surface.
出典: Tatoeba文番号 78321
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣人を愛するのは我々のつとめだ。

英語の訳

  • To love our neighbors is our duty.
出典: Tatoeba文番号 77745
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

急所を除くすべての攻撃を認める。

英語の訳

  • I'm allowing all attacks except on vital organs.
出典: Tatoeba文番号 74593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは何を求めているのですか。

英語の訳

  • What do you want?
出典: Tatoeba文番号 5028
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

免許証の写真は、みんな写りが悪い。

英語の訳

  • Everyone's driver's license photo looks horrible.
出典: Tatoeba文番号 13115616
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、屋上から星を眺めたんだ。

英語の訳

  • Last night, we looked at the stars from the rooftop.
出典: Tatoeba文番号 12988714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そうするのは賢明ではないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think it would be wise to do that.
  • I don't think that it would be wise to do that.
出典: Tatoeba文番号 12629530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私のせいにするのは止めてください。

英語の訳

  • Stop making it out to be my fault.
  • Please stop pinning the blame on me.
出典: Tatoeba文番号 12098568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな大量の血を見るのは初めてよ。

英語の訳

  • I've never seen so much blood in my life.
出典: Tatoeba文番号 12003642
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの説明の方が信憑性があるね。

英語の訳

  • Your explanation is more convincing.
出典: Tatoeba文番号 11870844
TatoebapsykomiesCC BY 2.0 FR

なぜこの方の為に働いているのですか?

英語の訳

  • Why are you working for him?
出典: Tatoeba文番号 11624805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我が子の将来のためにしてるんです。

英語の訳

  • I'm doing this for our kids' future.
出典: Tatoeba文番号 11616924
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

声を張り上げるのはやめてください。

英語の訳

  • Please don't raise your voice at me.
出典: Tatoeba文番号 11563159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに意地悪するのはやめなさいよ。

英語の訳

  • You need to stop being mean to Tom.
  • Stop being mean to Tom.
出典: Tatoeba文番号 11490192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブランケットの縫い目がほつれてる。

英語の訳

  • The blanket's seam has unraveled.
出典: Tatoeba文番号 11263443
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト人って、象形文字が読めるの?

英語の訳

  • Can Egyptians read hieroglyphs?
出典: Tatoeba文番号 11216073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今更そんな話蒸し返すのやめてくれる?

英語の訳

  • Can you stop bringing that up?
出典: Tatoeba文番号 11178830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を極めた職人の境地を感じさせる。

英語の訳

  • It gives the impression of a craftsman who has mastered the art of his trade.
出典: Tatoeba文番号 11023628