YOMI読みの道

例文

のみならずを含む例文一覧

のみならずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全323件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件のみならず
前の25件5 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。

英語の訳

  • In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
出典: Tatoeba文番号 117454
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。

英語の訳

  • It isn't always easy to know a good book from a bad one.
  • It's not always easy to know a good book from a bad one.
出典: Tatoeba文番号 77828
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーたら、数学の先生に水風船を投げつけたのよ。

英語の訳

  • Yanni threw a water balloon at the math teacher.
出典: Tatoeba文番号 10185172
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。

英語の訳

  • I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
出典: Tatoeba文番号 2667479
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without being reminded of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 221450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

英語の訳

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。

英語の訳

  • Without the map, he would have gotten lost.
出典: Tatoeba文番号 207868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。

英語の訳

  • Tony saw green fields and small, quiet villages.
出典: Tatoeba文番号 200515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。

英語の訳

  • My daughter never fails to write to me at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 162551
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I never see this album without remembering my school days.
出典: Tatoeba文番号 161022
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 153189
TatoebaCC BY 2.0 FR

道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。

英語の訳

  • They carried a map with them in case they should lose their way.
出典: Tatoeba文番号 123610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が立ち上がったのを合図に皆は部屋から出始めた。

英語の訳

  • His standing up was the signal for everybody to start leaving the room.
出典: Tatoeba文番号 119332
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。

英語の訳

  • He can speak not only English but also French.
出典: Tatoeba文番号 109706
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。

英語の訳

  • Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
出典: Tatoeba文番号 78871
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富む者は更に富み、貧しき者は更に貧しくなっていく。

英語の訳

  • The rich get richer and the poor get poorer.
  • The rich are getting richer and the poor are getting poorer.
出典: Tatoeba文番号 11310689
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

もし水辺にすむのなら子供たちに泳ぎを教えられるよ。

英語の訳

  • If you live near water, you should teach your children to swim.
出典: Tatoeba文番号 10550235
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。

英語の訳

  • People usually don't like what they don't understand.
  • People usually don't like what they can't understand.
出典: Tatoeba文番号 4865206
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 1117576
TatoebaCC BY 2.0 FR

きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。

英語の訳

  • We must be careful to drink only pure water.
出典: Tatoeba文番号 225741
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。

英語の訳

  • A mysterious legend has been handed down about this lake.
出典: Tatoeba文番号 222039
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my dead mother.
出典: Tatoeba文番号 221439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。

英語の訳

  • The beauty of the lake was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。

英語の訳

  • I don't know what motivated me to come here.
出典: Tatoeba文番号 201712
TatoebaCC BY 2.0 FR

まずぼくたちは君の計画を試してみなければならない。

英語の訳

  • First of all, we have to put your design to the test.
出典: Tatoeba文番号 195622