YOMI読みの道

例文

ねんねこを含む例文一覧

ねんねこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全4,221件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねんねこ
前の25件29 / 169次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

旅行で記念メダルを買いました。

英語の訳

  • I bought a commemorative medal on my trip.
出典: Tatoeba文番号 1331035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このバイクの値段はわからない。

英語の訳

  • I don't know how much this motorcycle is.
出典: Tatoeba文番号 1183232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がこないだ話題にした少年だ。

英語の訳

  • He is the boy of whom we spoke the other day.
  • He's the boy we spoke about the other day.
出典: Tatoeba文番号 1107896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この焦げ目が美味しいんだよね。

英語の訳

  • These charred bits are tasty.
出典: Tatoeba文番号 886096
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

目覚める事は寝る事の反対です。

英語の訳

  • Waking up is the opposite of going to sleep.
出典: Tatoeba文番号 628657
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。

英語の訳

  • The hot-blooded are prone to heart attacks.
出典: Tatoeba文番号 502518
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

男同士にしては変に仲がいいね。

英語の訳

  • They're strangely close for two guys, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 237550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10歳の少年としては彼は利口だ。

英語の訳

  • He is very clever for a boy of ten.
出典: Tatoeba文番号 236057
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがここを去るとは残念だ。

英語の訳

  • I'm sorry you're leaving us.
  • I'm sorry that you're leaving us.
出典: Tatoeba文番号 234236
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは学校の先生なんですね。

英語の訳

  • You are a schoolteacher, aren't you?
  • You're a schoolteacher, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 232155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい子だからねんねしなさいね。

英語の訳

  • Now be a good boy and go beddy-byes.
出典: Tatoeba文番号 229359
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金なんかたいしたことはない。

英語の訳

  • Money counts for little.
出典: Tatoeba文番号 227266
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金の事では彼女は几帳面です。

英語の訳

  • She is exact in money matters.
出典: Tatoeba文番号 227260
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を使うことはとても簡単だ。

英語の訳

  • Spending money is as easy as pie.
出典: Tatoeba文番号 227226
TatoebaNemoCC BY 2.0 FR

お金を少し貸してくれませんか。

英語の訳

  • Will you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金を少し貸して頂けませんか。

英語の訳

  • Would you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227215
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お子さんは大きくなったろうね。

英語の訳

  • I'm sure the children are getting big.
出典: Tatoeba文番号 227110
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに十人ぐらいの少年がいる。

英語の訳

  • Here are about ten boys.
出典: Tatoeba文番号 224408
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの家は神戸の2倍の値段だ。

英語の訳

  • Houses here are double the price of those in Kobe.
出典: Tatoeba文番号 224371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの人はのんびりしてるね。

英語の訳

  • The locals around here really live at a relaxed pace.
出典: Tatoeba文番号 224127
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2年間彼女は失業している。

英語の訳

  • She has been out of work these two years.
出典: Tatoeba文番号 224059
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシャツの値段は10ドルです。

英語の訳

  • This shirt costs ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 223702
TatoebaCC BY 2.0 FR

このネクタイの値段は高すぎる。

英語の訳

  • The price of this tie is too high.
出典: Tatoeba文番号 223405
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は30年ぶりの暑い夏です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we have had in thirty years.
出典: Tatoeba文番号 222867