YOMI読みの道

例文

ねっとりを含む例文一覧

ねっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全826件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ねっとり
前の25件6 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪は好きだけど、ちょっと降りすぎよね。

英語の訳

  • I like snow, but that was too much.
出典: Tatoeba文番号 11016715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料バスかと思ったら、お金がいったよ。

英語の訳

  • I thought the bus was free, but I had to pay.
出典: Tatoeba文番号 10798088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の説明は事足りなかったわ。ごめんね。

英語の訳

  • My explanation wasn't good enough. I'm sorry about that.
出典: Tatoeba文番号 10586281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその時は、眠りについてなかったよ。

英語の訳

  • At that time, I was still not asleep.
  • I wasn't yet asleep at that time.
出典: Tatoeba文番号 10104938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのお姉さんは二人とも結婚してるよ。

英語の訳

  • Both of Tom's sisters are married.
  • Tom's sisters are both married.
出典: Tatoeba文番号 9807749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クッキー、ありがとね。美味しかったよ。

英語の訳

  • Thanks for the cookies. They were delicious.
出典: Tatoeba文番号 9640817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親ってね、彼のことが大好きなの。

英語の訳

  • My parents love him.
出典: Tatoeba文番号 9089198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはベッドに潜り込むとすぐに眠った。

英語の訳

  • Tom crawled into bed and fell asleep immediately.
出典: Tatoeba文番号 8606012
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

英語の訳

  • I must take back the money at all costs.
出典: Tatoeba文番号 1508780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその少年を立派な人に育て上げた。

英語の訳

  • She raised the boy to be a fine person.
出典: Tatoeba文番号 1204092
TatoebaCC BY 2.0 FR

おもってたのとまるっきり違いますねえ。

英語の訳

  • It's really different from what I expected.
出典: Tatoeba文番号 227488
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を借りようと思ってかけずり回った。

英語の訳

  • I ran all over town trying to borrow some money.
出典: Tatoeba文番号 227223
TatoebaCC BY 2.0 FR

お招き下さってありがとうございました。

英語の訳

  • It was kind of you to invite us.
  • Thanks a lot for the invitation.
出典: Tatoeba文番号 227021
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

こうして二人でずっと海を見ていたいね。

英語の訳

  • I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
  • I wish I could stand here with you forever, just looking at the sea.
出典: Tatoeba文番号 225002
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町は10年前とはすっかり様子が違う。

英語の訳

  • This town is quite different from what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 220514
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。

英語の訳

  • The ball bounded away into our neighbor's garden.
出典: Tatoeba文番号 196482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。

英語の訳

  • If it rains, take the washing in.
  • If it rains, bring the washing in.
出典: Tatoeba文番号 193758
TatoebaCC BY 2.0 FR

羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。

英語の訳

  • I found a bird whose wing was severely damaged.
出典: Tatoeba文番号 189854
TatoebaCC BY 2.0 FR

眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。

英語の訳

  • Without his glasses, he is as blind as a bat.
出典: Tatoeba文番号 183671
TatoebaCC BY 2.0 FR

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

英語の訳

  • The salary is fixed according to age and experience.
出典: Tatoeba文番号 182348
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことには今あまりお金がないんだ。

英語の訳

  • The trouble is that I don't have much money now.
出典: Tatoeba文番号 171037
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私たちにはお金がたりない。

英語の訳

  • The trouble is that we do not have enough money.
出典: Tatoeba文番号 171032
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

少年たちは1人ずつ部屋から出ていった。

英語の訳

  • One by one the boys went out of the room.
出典: Tatoeba文番号 146627
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は来年放映することになっている。

英語の訳

  • The President will be broadcasting next year.
出典: Tatoeba文番号 137315
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡っていて、彼は車にはねられた。

英語の訳

  • Crossing the street, he was knocked down by a car.
出典: Tatoeba文番号 125610