使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ねじ山を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は服に沢山お金を使う。
英語の訳
山藤がきれいに咲いてるわね。
英語の訳
我々は昨年の夏富士山に登った。
英語の訳
その山は一年中雪で覆われています。
英語の訳
その山は一年中雪をいただいている。
英語の訳
この山頂は一年中雪に覆われています。
英語の訳
昨年の夏、友達3人と富士山に登った。
英語の訳
この山は一年を通じて雪に覆われている。
英語の訳
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
英語の訳
僕のおじちゃん、お金を山ほど持ってるんだ。
英語の訳
遠くから見ると、この山、富士山みたいだね。
英語の訳
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
英語の訳
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
英語の訳
乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。
英語の訳
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
英語の訳
山岳は、岩の毛布の下で巨人が寝ているように、かすんだ地平線に休んでいた。
英語の訳
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
英語の訳
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
英語の訳
あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
英語の訳
紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスを称えるため、オリンポス山の麓で開催された。
英語の訳
山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
英語の訳
「山田くん、こんなところで何してるの?」「バイトだよ」「塾のバイトもしてるんだよね?それなのに居酒屋のバイトもしてるの?」「助っ人として時々ね」
英語の訳
「お母さん、冷蔵庫にある『きのこのしょうゆ漬け』美味しそうね。食べていい?」「食べていいけど、食べたらなんかお腹痛くなるから、気をつけてね」「えっ?誰が作ったの?」「あっ、あれはじいちゃんが山で採ってきたキノコをばあちゃんが漬けたのよ」「それって、食べちゃいけないキノコが混ざってるんじゃないの?」「そうなのかしら?」
英語の訳