YOMI読みの道

例文

ぬくぬくを含む例文一覧

ぬくぬくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,000件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぬくぬく
前の25件2 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は犬に肉をやる。

英語の訳

  • I feed meat to my dog.
出典: Tatoeba文番号 157293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を盗まれました。

英語の訳

  • I had my car stolen.
  • The car was stolen.
出典: Tatoeba文番号 148939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食を抜きました。

英語の訳

  • I skipped my breakfast.
  • I skipped breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの靴を盗んだのか?

英語の訳

  • Did you steal Tom's shoes?
出典: Tatoeba文番号 12422314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

壁を白く塗ったんだ。

英語の訳

  • We've painted the walls white.
出典: Tatoeba文番号 11961530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕が涙で濡れていた。

英語の訳

  • Her pillow was wet with tears.
出典: Tatoeba文番号 11457724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手袋が濡れちゃった。

英語の訳

  • My gloves got wet.
出典: Tatoeba文番号 11149258
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

玄関で靴は脱ごうよ。

英語の訳

  • Let's take off our shoes at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 11098988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すばやく銃を抜いた。

英語の訳

  • He quickly withdrew a gun.
出典: Tatoeba文番号 10932513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

靴は脱がずにどうぞ。

英語の訳

  • Please don't take off your shoes.
出典: Tatoeba文番号 10840506
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

靴を脱いでください。

英語の訳

  • Please take off your shoes.
  • Take your shoes off.
  • Please take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 4804653
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは靴下を脱いだ。

英語の訳

  • Tom removed his socks.
  • Tom took off his socks.
  • Tom took his socks off.
出典: Tatoeba文番号 2654934
TatoebagritbergointCC BY 2.0 FR

靴は脱がなくていいよ!

英語の訳

  • You need not take off your shoes.
  • You don't need to take your shoes off.
出典: Tatoeba文番号 2378570
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は夕食を抜いた。

英語の訳

  • I didn't eat dinner last night.
出典: Tatoeba文番号 2298444
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕の猫がぬれている。

英語の訳

  • My cat is wet.
出典: Tatoeba文番号 1107947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの犬には近づくな。

英語の訳

  • Keep away from the dog.
出典: Tatoeba文番号 231058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いらぬ世話をやくな。

英語の訳

  • Mind your own business.
出典: Tatoeba文番号 228459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は犬に肉を与えた。

英語の訳

  • I fed some meat to my dog.
  • I gave the dog some meat.
出典: Tatoeba文番号 157292
TatoebaCC BY 2.0 FR

色が濃く塗れている。

英語の訳

  • The color is thickly laid on.
出典: Tatoeba文番号 145960
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経は抜くのですか。

英語の訳

  • Are you going to remove the nerve?
出典: Tatoeba文番号 144890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の策略を見抜けた。

英語の訳

  • I saw through his little game.
出典: Tatoeba文番号 117251
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は壁を白く塗った。

英語の訳

  • Dad painted the walls white.
出典: Tatoeba文番号 84377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帽子を脱いで下さい。

英語の訳

  • Please take off your hat.
  • Please take your hat off.
出典: Tatoeba文番号 82593
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

僕は犬が大好きです。

英語の訳

  • I like dogs very much.
  • I love dogs.
  • I really like puppies.
出典: Tatoeba文番号 81917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は服を脱いでいる。

英語の訳

  • I'm undressing.
  • I'm getting undressed.
出典: Tatoeba文番号 5162