使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぬか雨を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は雨でずぶぬれになった。
英語の訳
彼らは雨でびしょぬれになった。
英語の訳
木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
英語の訳
汚れた窓から、雨にぬれた街が見える。
英語の訳
あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
英語の訳
にわか雨にあってびしょ濡れになった。
英語の訳
にわか雨に降られてずぶぬれになった。
英語の訳
雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
英語の訳
にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
英語の訳
雨にあってすっかりびしょ濡れになった。
英語の訳
私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
英語の訳
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
英語の訳
にわか雨に降られて、びしょぬれになったんだ。
英語の訳
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
英語の訳
雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
英語の訳
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
英語の訳
学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
英語の訳
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
英語の訳
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
英語の訳
ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
英語の訳
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
英語の訳
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
英語の訳
学校からの帰りに、にわか雨に遭って、僕はずぶ濡れになって風邪をひいた。
英語の訳