YOMI読みの道

例文

に関してを含む例文一覧

に関してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全441件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に関して
前の25件3 / 18次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この件に関しては彼らに賛成できない。

英語の訳

  • I can't agree with them on this matter.
出典: Tatoeba文番号 222148
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点に関しては意見が異なっている。

英語の訳

  • Opinions vary on this point.
出典: Tatoeba文番号 220396
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この問題に関して、3つの意見が有る。

英語の訳

  • With respect to this question, there are three opinions.
出典: Tatoeba文番号 219425
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関して、3つの問題がある。

英語の訳

  • With respect to this question, there are three problems.
出典: Tatoeba文番号 219424
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関しては3つの意見がある。

英語の訳

  • In respect of this question, there are three opinions.
出典: Tatoeba文番号 219422
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に関しては三つの問題がある。

英語の訳

  • In respect of this question, there are three opinions.
出典: Tatoeba文番号 219421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その委員会はこの計画に関係している。

英語の訳

  • The committee has something to do with this plan.
出典: Tatoeba文番号 212377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件に関してあなたに同意しません。

英語の訳

  • I don't agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 211071
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事実はお互いに関連し合っている。

英語の訳

  • These facts are mutually related.
出典: Tatoeba文番号 209808
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関しては事態は順調に進んでいる。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, things are going well.
出典: Tatoeba文番号 164442
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関する限りでは、すべて順調です。

英語の訳

  • As far as I am concerned, everything is all right.
出典: Tatoeba文番号 164420
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその事柄に関しては同意できない。

英語の訳

  • I cannot agree with you on the matter.
出典: Tatoeba文番号 160090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は美術に非常な関心を抱いています。

英語の訳

  • I am deeply interested in art.
出典: Tatoeba文番号 153105
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

若者は何に関しても文句を言うものだ。

英語の訳

  • Young people tend to complain about everything.
出典: Tatoeba文番号 148745
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気機関車は電車に取って代わられた。

英語の訳

  • Steam trains were replaced by electric trains.
出典: Tatoeba文番号 146003
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかがわしいことに関係している。

英語の訳

  • He is mixed up with something shabby.
出典: Tatoeba文番号 114717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのことに関して平然としていた。

英語の訳

  • He took it in his stride.
出典: Tatoeba文番号 113191
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学に非常に関心をもっている。

英語の訳

  • He is very much interested in biology.
出典: Tatoeba文番号 103189
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は政府機関に勤めているのでしょう?

英語の訳

  • She's with a government bureau, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 88382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件に関して、もう何も聞きたくない。

英語の訳

  • I don't want to hear another word about it.
出典: Tatoeba文番号 11557745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

給料に関しては、あの仕事は最高なんだ。

英語の訳

  • In terms of salary, that job is fantastic.
出典: Tatoeba文番号 11242902
TatoebaShigureCC BY 2.0 FR

それに関しては私より彼女の方が上手だ。

英語の訳

  • She's better at it than I am.
出典: Tatoeba文番号 8441335
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

これに関しては相反する思いがあります。

英語の訳

  • I have mixed feelings about this.
出典: Tatoeba文番号 2258012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは日本史に関する本を探している。

英語の訳

  • John is looking for a book on Japanese history.
出典: Tatoeba文番号 215235
TatoebaCC BY 2.0 FR

その課題に関しては、あとで議論しよう。

英語の訳

  • We will discuss that later.
  • We'll discuss that later.
出典: Tatoeba文番号 211922