YOMI読みの道

例文

に渡りを含む例文一覧

に渡りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に渡り
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その申し出は渡りに船だ。

英語の訳

  • Your offer is a life-saver.
出典: Tatoeba文番号 208805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一人につき千円ずつ渡した。

英語の訳

  • I gave them one thousand yen each.
出典: Tatoeba文番号 11121283
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

父は母に給料全額を渡している。

英語の訳

  • My father gives my mother all of his salary.
出典: Tatoeba文番号 395535
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り水以外何もなかった。

英語の訳

  • There was nothing but water as far as the eye could see.
出典: Tatoeba文番号 175104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全財産を息子に譲り渡した。

英語の訳

  • He handed over all his property to his son.
出典: Tatoeba文番号 102929
TatoebaYanahmaCC BY 2.0 FR

彼女の声は家中に響き渡りました。

英語の訳

  • Her voice echoed through the silent house.
出典: Tatoeba文番号 10063370
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小切手は不渡りになりました。

英語の訳

  • This check was not honored.
出典: Tatoeba文番号 221178
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り、砂以外何も見えない。

英語の訳

  • As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.
出典: Tatoeba文番号 175113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月給料日に母に5万円渡す。

英語の訳

  • I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
出典: Tatoeba文番号 152765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはとりでを敵軍の手に渡した。

英語の訳

  • They abandoned the fort to the enemy.
出典: Tatoeba文番号 97745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は母に給料の全額を渡している。

英語の訳

  • Father gives Mother all his salary.
  • My father gives my mother all of his salary.
出典: Tatoeba文番号 84375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道を渡る前には、右左を見るんだよ。

英語の訳

  • Look both ways before you cross the street.
  • Before you cross the street, look both left and right.
  • Before you cross the road, look both left and right.
出典: Tatoeba文番号 10713626
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなに行き渡るだけの食料がある。

英語の訳

  • There's enough food to go round.
出典: Tatoeba文番号 194967
TatoebaCC BY 2.0 FR

見渡す限り砂以外何も見えなかった。

英語の訳

  • As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
出典: Tatoeba文番号 175106
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不思議そうに周りを見渡した。

英語の訳

  • She looked around in wonder.
出典: Tatoeba文番号 86983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見渡す限り、そこには砂しかなかった。

英語の訳

  • As far as the eye could see, there was nothing but sand.
出典: Tatoeba文番号 10619359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一輪のバラをメアリーに渡した。

英語の訳

  • Tom gave Mary a rose.
  • Tom gave a rose to Mary.
出典: Tatoeba文番号 8734296
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。

英語の訳

  • These birds migrate to North Africa in winter.
  • These birds migrate to North Africa in the winter.
出典: Tatoeba文番号 217817
TatoebaCC BY 2.0 FR

移住者は大陸から日本海を渡ってきた。

英語の訳

  • Migrants from the continent crossed the Japan sea.
出典: Tatoeba文番号 191008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何人かが通りを渡ってくるのがわかる。

英語の訳

  • I can see some people walking across the street.
出典: Tatoeba文番号 187392
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏の終わりに、その店は人手に渡った。

英語の訳

  • The store changed hands at the end of last summer.
出典: Tatoeba文番号 187225
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見渡す限り、全ては雪に覆われていた。

英語の訳

  • As far as I could see, everything was covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 175116
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はフランスに渡りたいと思っている。

英語の訳

  • I want to go over to France.
出典: Tatoeba文番号 158999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ。

英語の訳

  • She dared to walk the tightrope without a net.
出典: Tatoeba文番号 86538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち皆に行き渡るだけの食料があった。

英語の訳

  • There was food enough for us all.
出典: Tatoeba文番号 164978