使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
に対しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
英語の訳
日本政府は、その問題に対処することができない。
英語の訳
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
英語の訳
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
英語の訳
彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
英語の訳
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
英語の訳
アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる。
英語の訳
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
英語の訳
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
英語の訳
その雑誌はティーンエイジャーを対象にしています。
英語の訳
Safariブラウザに対応した翻訳ウィジェットが必要です。
英語の訳
絶対誰にも言わないから、好きな人の名前を教えて。
英語の訳
私のクライアントは、絶対に文句なんて言わないよ。
英語の訳
私はと言えば、私は彼の案には反対ではありません。
英語の訳
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
英語の訳
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
英語の訳
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
英語の訳
この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
英語の訳
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
英語の訳
ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。
英語の訳
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
英語の訳
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
英語の訳
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
英語の訳
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
英語の訳
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
英語の訳