YOMI読みの道

例文

に対してを含む例文一覧

に対してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全630件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に対して
前の25件14 / 26次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。

英語の訳

  • I gave him the best answer in English to his question that I could.
出典: Tatoeba文番号 117100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。

英語の訳

  • Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
出典: Tatoeba文番号 94258
TatoebaCC BY 2.0 FR

平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。

英語の訳

  • Thank you very much for patronizing our store for a long time.
出典: Tatoeba文番号 83554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが入院してること、トムは絶対気付いてるよ。

英語の訳

  • I'm sure that Tom is aware Mary is in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11388491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビジネスメールに絵文字を使うなんて絶対にしないよ。

英語の訳

  • I would never use emojis in business emails.
  • I would never use an emoji in a business email.
出典: Tatoeba文番号 9737683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の家族のためにしてくれたこと、絶対に忘れないよ。

英語の訳

  • I'll never forget what you did for my family.
  • I will never forget what you did for my family.
出典: Tatoeba文番号 9634422
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちはあなたに対して話をしているんですよ、トム。

英語の訳

  • We're talking to you, Tom.
出典: Tatoeba文番号 3616232
TatoebaCC BY 2.0 FR

その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。

英語の訳

  • The mother didn't know what to do with her son.
出典: Tatoeba文番号 206800
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

よくも自分を欺いたなと、伯父に対して憤りを感じた。

英語の訳

  • I felt resentment against my uncle for deceiving me.
出典: Tatoeba文番号 192801
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはそれについて何も反対することはありません。

英語の訳

  • I have nothing to say against it.
出典: Tatoeba文番号 191837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。

英語の訳

  • We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
出典: Tatoeba文番号 191722
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。

英語の訳

  • The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
出典: Tatoeba文番号 188805
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。

英語の訳

  • Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
出典: Tatoeba文番号 182083
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。

英語の訳

  • You should be more considerate of your parents.
出典: Tatoeba文番号 176819
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。

英語の訳

  • An artist must have an eye for color.
出典: Tatoeba文番号 176025
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力事故に対して最大限の努力を尽くしております。

英語の訳

  • We are making all efforts possible to deal with the nuclear crisis.
出典: Tatoeba文番号 170390
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。

英語の訳

  • We should always be fully prepared for an earthquake.
出典: Tatoeba文番号 165612
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。

英語の訳

  • Not all of us are against his idea.
出典: Tatoeba文番号 152001
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。

英語の訳

  • Our attitude toward plants is singularly narrow.
出典: Tatoeba文番号 145995
TatoebaCC BY 2.0 FR

製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。

英語の訳

  • Manufacturers are liable for defects in their products.
出典: Tatoeba文番号 142632
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。

英語の訳

  • I urge you to tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 118545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。

英語の訳

  • He has a great admiration for actor Olivier.
出典: Tatoeba文番号 101295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは世論をおそれてその計画に反対したのではない。

英語の訳

  • They did not oppose the project because they feared public opinion.
出典: Tatoeba文番号 96747
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。

英語の訳

  • She shows a very positive attitude to her work.
出典: Tatoeba文番号 89822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。

英語の訳

  • She thanked him for his helpful advice.
出典: Tatoeba文番号 87256