YOMI読みの道

例文

に備えてを含む例文一覧

に備えてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件に備えて
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。

英語の訳

  • You should save some money against a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 195671
TatoebaCC BY 2.0 FR

期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。

英語の訳

  • I've really got to buckle down and study for our final exams.
出典: Tatoeba文番号 183382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。

英語の訳

  • We have to save money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 166210
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。

英語の訳

  • Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
出典: Tatoeba文番号 141118
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

英語の訳

  • Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
出典: Tatoeba文番号 81352
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。

英語の訳

  • You need to have answers ready about your strong point.
出典: Tatoeba文番号 231892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。

英語の訳

  • The school is equipped with four computers.
出典: Tatoeba文番号 211676
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。

英語の訳

  • Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
出典: Tatoeba文番号 144238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。

英語の訳

  • She put some money away every month for her retirement.
出典: Tatoeba文番号 91098
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。

英語の訳

  • Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
  • All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
出典: Tatoeba文番号 200903
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。

英語の訳

  • The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
出典: Tatoeba文番号 367851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。

英語の訳

  • The boxer had to lose weight for the title match.
出典: Tatoeba文番号 196409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。

英語の訳

  • I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
  • I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
  • I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
出典: Tatoeba文番号 155415
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。

英語の訳

  • The teacher reminded us to study hard for the test.
出典: Tatoeba文番号 141679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。

英語の訳

  • He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
出典: Tatoeba文番号 115184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急なケガや病気に備え、救急箱を常備しておくことをお勧めします。

英語の訳

  • We recommend you always have a first aid kit in hand in case of sudden injury or illness.
出典: Tatoeba文番号 9547143
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。

英語の訳

  • Schools were started to help young people prepare for living in the world.
出典: Tatoeba文番号 184380
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。

英語の訳

  • After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
出典: Tatoeba文番号 74577
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。

英語の訳

  • As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
出典: Tatoeba文番号 232936
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無人島に取り残された場合に備え、火の熾し方を知っておくことは大切です。

英語の訳

  • It's important to know how to build a fire in case you're stranded on a desert island.
出典: Tatoeba文番号 10637872
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。

英語の訳

  • On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries.
出典: Tatoeba文番号 75674
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。

英語の訳

  • No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.
出典: Tatoeba文番号 199555
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

ねえあなた、七時に食事の準備ができてなかったら、わたしレストランに行きたいわ。

英語の訳

  • My love, if the food isn't ready by seven o'clock, I'm going to go to the restaurant.
出典: Tatoeba文番号 2221032
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。

英語の訳

  • We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
出典: Tatoeba文番号 176653
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。

英語の訳

  • Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
出典: Tatoeba文番号 125035