使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にんにくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そこには仕事で行くんですか?
英語の訳
あの音楽は彼の気にさわる。
英語の訳
あの博物館はくるに値する。
英語の訳
アメリカは移民の国である。
英語の訳
うちの家族は五人から成る。
英語の訳
おじは私に本を一冊くれた。
英語の訳
おそらく天気になるだろう。
英語の訳
かさは玄関に置いて下さい。
英語の訳
コックは家族に長年仕えた。
英語の訳
このほくろに悩んでいます。
英語の訳
この悪天候にはうんざりだ。
英語の訳
この家に愛着を感じている。
英語の訳
この家族は何人家族ですか。
英語の訳
この歌は1970年代に流行した。
英語の訳
この規則は現状に合わない。
英語の訳
この近くに軍の基地がある。
英語の訳
この近所には食品店はない。
英語の訳
この苦痛には我慢できない。
英語の訳
この靴は二年もつでしょう。
英語の訳
この件を直ぐに調べてくれ。
英語の訳
この国は天然資源が乏しい。
英語の訳
この材質は弾力性に欠ける。
英語の訳
この商品にはおまけが付く。
英語の訳
この職業には経験が必要だ。
英語の訳
この人形は君一人で作ったの?
英語の訳