YOMI読みの道

例文

にんにくを含む例文一覧

にんにくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全22,143件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にんにく
前の25件37 / 886次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後で私に電話して下さい。

英語の訳

  • Please call me up later.
出典: Tatoeba文番号 174343
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国によって習慣は異なる。

英語の訳

  • Countries vary in customs and habits.
出典: Tatoeba文番号 173117
TatoebaCC BY 2.0 FR

黒雲が空一面に広がった。

英語の訳

  • Black clouds spread over the sky.
出典: Tatoeba文番号 172984
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今の収入に満足している。

英語の訳

  • I'm satisfied with my current income.
出典: Tatoeba文番号 172700
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今度遊びに来てください。

英語の訳

  • Come and see us sometime.
出典: Tatoeba文番号 172074
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩私に電話して下さい。

英語の訳

  • Please give me a ring this evening.
  • Please call me tonight.
出典: Tatoeba文番号 171212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

左側に郵便局があります。

英語の訳

  • You will find the post office on your left.
  • You'll find the post office on your left.
出典: Tatoeba文番号 170913
TatoebaCC BY 2.0 FR

罪人は絞首台に送られた。

英語の訳

  • The criminal was sent to the gallows.
出典: Tatoeba文番号 170230
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩君は何をしましたか。

英語の訳

  • What did you do last evening?
  • What did you do yesterday evening?
  • What did you do last night?
出典: Tatoeba文番号 169728
TatoebaCC BY 2.0 FR

市役所は市の中心にある。

英語の訳

  • The city hall is in the center of the city.
出典: Tatoeba文番号 168296
TatoebaCC BY 2.0 FR

支配人の背後で暗躍した。

英語の訳

  • He acted behind the manager's back.
出典: Tatoeba文番号 168212
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私たちは車に乗り込んだ。

英語の訳

  • We got into a car.
出典: Tatoeba文番号 165668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは十分に満足した。

英語の訳

  • We were fully satisfied.
出典: Tatoeba文番号 165645
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはかなり確信がある。

英語の訳

  • I am pretty sure.
出典: Tatoeba文番号 164721
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には悪意はありません。

英語の訳

  • I mean no harm.
出典: Tatoeba文番号 164640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書くことが何もないんだ。

英語の訳

  • I have nothing to write.
出典: Tatoeba文番号 164586
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に真実を話して下さい。

英語の訳

  • Please tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 164363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に話してくれませんか。

英語の訳

  • Will you tell me?
出典: Tatoeba文番号 164320
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家族は4人家族です。

英語の訳

  • We are a family of four.
  • There are four people in my family.
出典: Tatoeba文番号 163938
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の堪忍袋の緒が切れた。

英語の訳

  • My patience is worn out.
出典: Tatoeba文番号 163893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の質問に答えて下さい。

英語の訳

  • Please answer my question.
出典: Tatoeba文番号 163453
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、甲子園球場に行く。

英語の訳

  • I go to Koshien stadium.
出典: Tatoeba文番号 162267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの計画に賛成です。

英語の訳

  • I agree to this plan.
出典: Tatoeba文番号 160935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの計画に反対です。

英語の訳

  • I am against this project.
出典: Tatoeba文番号 160934
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその計画に大反対だ。

英語の訳

  • I am quite opposed to the plan.
出典: Tatoeba文番号 160224