YOMI読みの道

例文

によるとを含む例文一覧

によるとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全5,217件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件によると
前の25件26 / 209次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

米価は政府によって統制されている。

英語の訳

  • Rice prices are regulated by the government.
出典: Tatoeba文番号 83505
TatoebaCC BY 2.0 FR

本は良い物と悪い物とに分類できる。

英語の訳

  • One can classify books into good ones and bad ones.
出典: Tatoeba文番号 81636
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日練習することが極めて重要です。

英語の訳

  • It is essential for you to practice every day.
  • It's essential for you to practice every day.
出典: Tatoeba文番号 81264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜に仕事をする方がずっと好きだよ。

英語の訳

  • I much prefer working at night.
出典: Tatoeba文番号 79737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜の間にきっと雨が降ったのだろう。

英語の訳

  • It must have rained during the night.
  • It must've rained during the night.
出典: Tatoeba文番号 79729
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜はこのホテルに泊まるつもりです。

英語の訳

  • I'm going to stop at this hotel for the night.
出典: Tatoeba文番号 79712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親に知れたら面倒なことになるよ。

英語の訳

  • You'll get into trouble if your parents find out.
出典: Tatoeba文番号 78039
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣に住んでいる少年に聞いてみよう。

英語の訳

  • Let's ask the boy who lives next door.
出典: Tatoeba文番号 77782
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

やり残すことがないように頑張るぞ。

英語の訳

  • I'll do my best to have nothing left to do!
出典: Tatoeba文番号 76380
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交渉させるには手づよい人です。

英語の訳

  • He is a right person who can drive a hard bargain.
  • He is a firm man who can drive a hard bargain.
出典: Tatoeba文番号 75778
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

トランプをするのにもう一人必要だ。

英語の訳

  • We need another person to play cards.
出典: Tatoeba文番号 74898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右に曲がると、うちの事務所があるよ。

英語の訳

  • Turn to the right, and you'll find my office.
出典: Tatoeba文番号 12990626
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冷凍室にチョコレートアイスがあるよ。

英語の訳

  • There's chocolate ice cream in the freezer.
出典: Tatoeba文番号 12599065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か悪いことが起こるかもしれないよ。

英語の訳

  • Something bad might happen.
  • Something bad may happen.
出典: Tatoeba文番号 12597045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他に誰がそんなことをやりたがるんだよ?

英語の訳

  • Who else would want to do that?
出典: Tatoeba文番号 12511044
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご飯は太るから、食べ過ぎないようにね!

英語の訳

  • Rice makes you fat, so don't eat too much of it!
出典: Tatoeba文番号 12310696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前に会ったことがあるような気がする。

英語の訳

  • I feel like I've seen him before.
出典: Tatoeba文番号 12142827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「車はどこに停めたの?」「駐車場だよ」

英語の訳

  • "Where've you parked the car?" "In the car park."
出典: Tatoeba文番号 11998934
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普通よ。怖がることなんて何もないよ。

英語の訳

  • It's normal. There's nothing to be scared of.
出典: Tatoeba文番号 11992288
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは僕に怒ってるんだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought Tom was angry with me.
出典: Tatoeba文番号 11918718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に着いた時は、もう夜になっていた。

英語の訳

  • It was already night when I arrived home.
出典: Tatoeba文番号 11900730
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは、春になるとよく雨が降ります。

英語の訳

  • It often rains here in spring.
  • It often rains here in the spring.
出典: Tatoeba文番号 11756046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私と同じホテルに泊まってるよ。

英語の訳

  • Tom is staying at the same hotel where I'm staying.
出典: Tatoeba文番号 11683104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このまま真っすぐ行くと、駅に出るよ。

英語の訳

  • Just go straight on, and you'll come to the station.
出典: Tatoeba文番号 11682777
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は医者になるものだと思ってたよ。

英語の訳

  • I thought I was going to become a doctor.
  • I thought that I was going to become a doctor.
出典: Tatoeba文番号 11512913