使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にやっを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
新しい規約は全会一致で承認された。
英語の訳
人は自分の誤りによって学ぶものだ。
英語の訳
人間の野蛮性は決して根絶できない。
英語の訳
人々は教会や学校をそこに設立した。
英語の訳
凄い明かりが野球場にあたっていた。
英語の訳
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
英語の訳
前もって予約を確認しておきなさい。
英語の訳
祖母は昨日安らかに息を引き取った。
英語の訳
早く出発することに意見が一致した。
英語の訳
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
英語の訳
男が馬に乗ってその道をやってきた。
英語の訳
町の人たちが彼を助けにやってきた。
英語の訳
奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
英語の訳
奴は腹の中で笑っているに違いない。
英語の訳
到着するやいなや彼は病気になった。
英語の訳
動物に食べ物をやってはいけません。
英語の訳
二組隣同士の部屋でとってください。
英語の訳
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
英語の訳
日本のどの山も富士山ほど高くない。
英語の訳
日本は非常に地震の害を受けやすい。
英語の訳
馬の背にまたがり野山を走り回った。
英語の訳
彼がこの部屋に入ったにちがいない。
英語の訳
彼にタバコをやめさせられなかった。
英語の訳
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
英語の訳
彼に部屋から出て行くようにいった。
英語の訳