YOMI読みの道

例文

にゃーにゃーを含む例文一覧

にゃーにゃーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全759件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃーにゃー
前の25件27 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。

英語の訳

  • It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy.
出典: Tatoeba文番号 98507
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」

英語の訳

  • "A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."
出典: Tatoeba文番号 77000
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

英語の訳

  • Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
出典: Tatoeba文番号 75004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

普段あまり食べないのに、お茶漬けをさらさらと食べているコマーシャルを見ると、無性に食べたくなってしまう。

英語の訳

  • I don't usually eat it, but because I saw the commercial where the person was slurping down ochazuke, it made me really crave it.
出典: Tatoeba文番号 1152298
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。

英語の訳

  • Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel between 20–27 February, and would like very much to meet you.
  • Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.
出典: Tatoeba文番号 234889
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。

英語の訳

  • For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.
出典: Tatoeba文番号 212953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」

英語の訳

  • "I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"
出典: Tatoeba文番号 77044
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。

英語の訳

  • Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.
出典: Tatoeba文番号 229195
TatoebaCC BY 2.0 FR

そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。

英語の訳

  • And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.
出典: Tatoeba文番号 213522
TatoebaCC BY 2.0 FR

商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。

英語の訳

  • The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.
出典: Tatoeba文番号 147110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。

英語の訳

  • In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
出典: Tatoeba文番号 75722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのワンピース、よく似合ってるけど、なんだか妊婦さんみたいだよ。あ、いや、体型じゃなくて、その、デザインが。

英語の訳

  • That dress looks good on you, but it makes you look pregnant. Oh, no, not the figure; I meant the design.
出典: Tatoeba文番号 1180854
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。

英語の訳

  • We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
出典: Tatoeba文番号 644506
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。

英語の訳

  • The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.
出典: Tatoeba文番号 126023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。

英語の訳

  • Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.
出典: Tatoeba文番号 119285
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。

英語の訳

  • Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
出典: Tatoeba文番号 225728
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。

英語の訳

  • Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
出典: Tatoeba文番号 148045
TatoebaCC BY 2.0 FR

うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。

英語の訳

  • Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.
出典: Tatoeba文番号 76844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは、日本にあるソフト会社でマネージャーをしてたよ。ハワイ出身の日本人で、ハンサムで色黒。いい体格をしてたよ。

英語の訳

  • Jon was a manager in the software company in Japan. He was a Japanese from Hawaii. He was handsome and dark. He had a well-built body.
出典: Tatoeba文番号 10585413
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

芸術作品の価値は、作品それ自体が変わらなくとも、作者によって提示されるアイデンティティーによって大きく変わり得る。

英語の訳

  • Even if a work of art does not change, its value can change depending on how the artist's identity is portrayed at an exhibition.
出典: Tatoeba文番号 3080934
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。

英語の訳

  • You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.
出典: Tatoeba文番号 232678
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

本日は8時で閉館です。カウンターの受付は7時50分で終了しますので、図書の返却・貸出等の手続きはお早めにお願いします。

英語の訳

  • We are closing at 8 today. The reception desk will close at 7:50, so please complete all book returns, loans, and other exchanges by that time.
出典: Tatoeba文番号 2741230
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ドヴォルザークの『スラヴ舞曲集』はもともとピアノ連弾曲として作られたが、後に作曲者自身の手で管弦楽用にも編曲された。

英語の訳

  • Dvořák's "Slavonic Dances" were originally composed as piano pieces for four hands, but were later arranged for orchestra by the composer himself.
出典: Tatoeba文番号 2716113
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。

英語の訳

  • Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before.
出典: Tatoeba文番号 216685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の名前をネットで検索したら、初めの5ページは私のことじゃないのよ。それって誇りに思うべきか恥ずべきか。悩ましいわ。

英語の訳

  • I wonder if I should be proud that the first five pages of search results from searching for my name on the internet aren't about me, or if I should be ashamed.
出典: Tatoeba文番号 9961051