YOMI読みの道

例文

にゃんを含む例文一覧

にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全5,288件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃん
前の25件63 / 212次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

おおみそかには電車は終夜運転します。

英語の訳

  • On New Year's Eve, the trains will run all night.
出典: Tatoeba文番号 227768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おまえなんかに話すんじゃなかったよ。

英語の訳

  • I shouldn't have told you nothin'.
  • I shouldn't have told you anything.
出典: Tatoeba文番号 227543
TatoebaCC BY 2.0 FR

お父さんは時間通りに会社に到着した。

英語の訳

  • Father got to his office on time.
出典: Tatoeba文番号 226717
TatoebaCC BY 2.0 FR

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

英語の訳

  • A guide conducted the visitors round the museum.
出典: Tatoeba文番号 226450
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かつてその国には残酷な支配者がいた。

英語の訳

  • There was once a cruel ruler in the country.
出典: Tatoeba文番号 226341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここには少なくても500人の学生がいる。

英語の訳

  • There are no less than five hundred students here.
  • There are at least 500 students here.
出典: Tatoeba文番号 224454
TatoebaITACC BY 2.0 FR

この丘からは何百万という星が見える。

英語の訳

  • You can see millions of stars on this hill.
出典: Tatoeba文番号 222388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国には外国人の観光客が大勢いる。

英語の訳

  • Foreign tourists in this country are numerous.
出典: Tatoeba文番号 221947
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自動車はアルコールを燃料に使う。

英語の訳

  • This car runs on alcohol.
出典: Tatoeba文番号 221548
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに、父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this photo, I think of my father.
出典: Tatoeba文番号 221453
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は「年間最優秀車」に選ばれた。

英語の訳

  • This car was selected the "car of the year".
出典: Tatoeba文番号 221421
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類を支社に届けてくれませんか。

英語の訳

  • Will you take this document to the branch?
出典: Tatoeba文番号 221200
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご要望に従って私の写真を同封します。

英語の訳

  • In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
出典: Tatoeba文番号 216990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは着るものには大変無頓着です。

英語の訳

  • John is very careless about his clothes.
出典: Tatoeba文番号 215244
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You will be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214767
TatoebaCC BY 2.0 FR

スコットは極点に到着した最初の男だ。

英語の訳

  • Scott was the first man to reach the pole.
出典: Tatoeba文番号 214701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのレースには50人の参加者があった。

英語の訳

  • There were fifty entries for the race.
出典: Tatoeba文番号 212437
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は村のみんなに知られている。

英語の訳

  • The doctor is known to everyone in the village.
出典: Tatoeba文番号 212344
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は、従業員を5人クビにした。

英語の訳

  • The company dropped five employees.
出典: Tatoeba文番号 211839
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は1950年に今の会長が設立した。

英語の訳

  • The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
出典: Tatoeba文番号 211836
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は500人の労働者を雇っている。

英語の訳

  • The company employs 500 workers.
出典: Tatoeba文番号 211832
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は日本ではナンバーワンです。

英語の訳

  • That company ranks No. 1 in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211765
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で何人かの乗客が亡くなった。

英語の訳

  • As a result of the accident, several passengers were killed.
出典: Tatoeba文番号 209926
TatoebaCC BY 2.0 FR

その囚人は刑期に服した後赦免された。

英語の訳

  • The convict was pardoned after serving his sentence.
出典: Tatoeba文番号 209461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地域では何百まんにんも餓死した。

英語の訳

  • Hundreds of people have starved to death in that district.
出典: Tatoeba文番号 207895