使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
いつ日本にいらっしゃったんですか。
英語の訳
おっしゃることには同意できません。
英語の訳
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
英語の訳
このバスは50人の乗客を乗せられる。
英語の訳
このホテルは500人の客を収容できる。
英語の訳
この公園には200本もの桜の木がある。
英語の訳
この事件は会社のいい宣伝になった。
英語の訳
この新型自動車はとても人気がある。
英語の訳
これが彼にかんしゃくを起こさせた。
英語の訳
これらの自動車は大部分が日本製だ。
英語の訳
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
英語の訳
ジョンは200人の労働者を雇っている。
英語の訳
すべてが多数の観察者の目に見える。
英語の訳
その会社には誰でも資本参加できる。
英語の訳
その会社は完全におしまいになった。
英語の訳
その会社は社員を季節的に採用する。
英語の訳
その会社は主に輸入品を扱っている。
英語の訳
その会社は大都会全部に支店がある。
英語の訳
その会社は大都市全部に支店がある。
英語の訳
その教会は何百年も前に建てられた。
英語の訳
その候補者は選挙の結果に落胆した。
英語の訳
この自動車の生産は1980年に始まった。
英語の訳
その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
英語の訳
その地震の生存者は2名だけだった。
英語の訳
その電車は京都に時間通りに着いた。
英語の訳