YOMI読みの道

例文

にゃんこを含む例文一覧

にゃんこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,043件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にゃんこ
前の25件3 / 82次の25件
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

JAL124便の搭乗口はどこですか。

英語の訳

  • Where's the gate for Japan Airlines flight 124?
出典: Tatoeba文番号 2117623
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この悪天、いやになっちゃう!

英語の訳

  • I'm hating this weather!
出典: Tatoeba文番号 1483678
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

町には観光客が大勢います。

英語の訳

  • There are many tourists in town.
出典: Tatoeba文番号 739228
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

乞食は選択者にはなれない。

英語の訳

  • Beggars can't be choosers.
  • Beggars cannot be choosers.
出典: Tatoeba文番号 393875
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

刑事が犯行現場に到着した。

英語の訳

  • A detective arrived upon the scene of the crime.
出典: Tatoeba文番号 236735
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家に愛着を感じている。

英語の訳

  • I feel a strong attachment to this house.
出典: Tatoeba文番号 222843
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この歌は1970年代に流行した。

英語の訳

  • This song was popular in the 1970s.
出典: Tatoeba文番号 222787
TatoebaCC BY 2.0 FR

何を考え込んじゃってるの。

英語の訳

  • A penny for your thoughts.
出典: Tatoeba文番号 187558
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百人もの人がそこにいた。

英語の訳

  • There were hundreds of people there.
出典: Tatoeba文番号 187310
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に二百万円残っている。

英語の訳

  • The balance at the bank stands at two million yen.
出典: Tatoeba文番号 179582
TatoebaCC BY 2.0 FR

候補者にはこと欠きません。

英語の訳

  • There's no shortage of candidates.
出典: Tatoeba文番号 174094
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の雨には放射能はない。

英語の訳

  • The rain is radiologically inactive this time.
出典: Tatoeba文番号 172511
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩お客を5人招く予定だ。

英語の訳

  • We're having five guests tonight.
出典: Tatoeba文番号 171270
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の兄がこの自転車を使う。

英語の訳

  • My brother uses this bike.
出典: Tatoeba文番号 163832
TatoebaCC BY 2.0 FR

次郎は服のことに無頓着だ。

英語の訳

  • Jiro is indifferent about clothing.
出典: Tatoeba文番号 150181
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車には車輪が4個ある。

英語の訳

  • An automobile has four wheels.
出典: Tatoeba文番号 150045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそその仕事の適任者だ。

英語の訳

  • He is the very man for the job.
出典: Tatoeba文番号 119304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は逆効果になった。

英語の訳

  • His remarks had the opposite effect.
出典: Tatoeba文番号 116351
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその列車にかけこんだ。

英語の訳

  • He ran into the train.
出典: Tatoeba文番号 112295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は三時に到着します。

英語の訳

  • The plane will arrive at three.
出典: Tatoeba文番号 85644
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷者を病院に運びなさい。

英語の訳

  • Carry the injured to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 84271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

はい、お兄ちゃん、半分こ。

英語の訳

  • Here, bro, halfsies.
出典: Tatoeba文番号 76482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1887年8月9日に結婚しました。

英語の訳

  • On August 9th, 1887, I got married.
出典: Tatoeba文番号 12975745
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

トムは自転車で学校に行った。

英語の訳

  • Tom rode his bicycle to school.
出典: Tatoeba文番号 12379641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自転車は、24段変速です。

英語の訳

  • This bicycle gives you a choice of 24 gears.
出典: Tatoeba文番号 11588321