使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
についてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ついに夏がやってきた。
英語の訳
ついに彼はやって来た。
英語の訳
まず現物を手に入れよ。
英語の訳
何か手伝いましょうか。
英語の訳
夏には節水して下さい。
英語の訳
奇術師の手品に驚いた。
英語の訳
月が空に低く出ている。
英語の訳
月には草が生えて無い。
英語の訳
今日は実によい天気だ。
英語の訳
私について読みなさい。
英語の訳
私の兄は失業している。
英語の訳
私の兄は哲学の権威だ。
英語の訳
音楽について話したよ。
英語の訳
遂に彼は目的を達した。
英語の訳
船は定刻前に出発した。
英語の訳
弟は机に向かっている。
英語の訳
動物を檻にいれてくれ。
英語の訳
日記をつけていますか。
英語の訳
彼は机に向かっている。
英語の訳
彼は経済的に自立した。
英語の訳
彼は親切に飢えている。
英語の訳
彼は生活に困っている。
英語の訳
彼は日記を付けている。
英語の訳
彼は熱意に燃えている。
英語の訳
彼は彼女に仕えている。
英語の訳