使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
にぎにぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
心臓が右側にあれば異常だ。
英語の訳
神戸は良質の牛肉で有名だ。
英語の訳
操り人形はワイヤーで動く。
英語の訳
他人を当てにし過ぎるなよ。
英語の訳
大海にはたくさん魚がいる。
英語の訳
大学を卒業して5年になる。
英語の訳
大麦は我国の主産物である。
英語の訳
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
英語の訳
土曜日の次は日曜日がくる。
英語の訳
日本の企業業績は改善した。
英語の訳
日曜日の次に月曜日がくる。
英語の訳
馬をあの木につなぎなさい。
英語の訳
彼が会議に出ていたらなぁ。
英語の訳
彼が私の運命を握っている。
英語の訳
彼の講義に私達は感動した。
英語の訳
彼の発言は逆効果になった。
英語の訳
彼の方には異議がなかった。
英語の訳
彼は、彼女に人形を贈った。
英語の訳
彼はアマチュアにすぎない。
英語の訳
彼はあまりにも素早すぎる。
英語の訳
彼はその競技会に参加した。
英語の訳
彼はその知らせに仰天した。
英語の訳
彼はハンドルを逆に切った。
英語の訳
彼はほんの子供に過ぎない。
英語の訳
彼は闇に紛れて逃げ出した。
英語の訳