YOMI読みの道

例文

にぎにぎを含む例文一覧

にぎにぎを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,430件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件にぎにぎ
前の25件17 / 218次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は批判を気にしすぎる。

英語の訳

  • You are too sensitive to criticism.
出典: Tatoeba文番号 176924
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は恋するには若すぎる。

英語の訳

  • You are too young to be in love.
  • You're too young to be in love.
出典: Tatoeba文番号 176813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は泳ぎがうまいんです。

英語の訳

  • My brother swims well.
出典: Tatoeba文番号 176599
TatoebaCC BY 2.0 FR

戸に必ず鍵をかけなさい。

英語の訳

  • Lock the door without fail.
出典: Tatoeba文番号 174546
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に右手を出しなさい。

英語の訳

  • First, put the right hand out.
出典: Tatoeba文番号 170484
TatoebaCC BY 2.0 FR

産業の伸び率には驚きだ。

英語の訳

  • I'm amazed by the rate at which industries grow.
出典: Tatoeba文番号 169324
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は人形で遊んでいます。

英語の訳

  • My sister is playing with dolls.
出典: Tatoeba文番号 168898
TatoebaCC BY 2.0 FR

枝をもぎ取らないように。

英語の訳

  • Don't break off the branch.
出典: Tatoeba文番号 168183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は事業に失敗した。

英語の訳

  • My father failed in business.
出典: Tatoeba文番号 162822
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその結果に仰天した。

英語の訳

  • I was amazed at the results.
出典: Tatoeba文番号 160209
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその講義に集中した。

英語の訳

  • I concentrated my attention on the lecture.
出典: Tatoeba文番号 160172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はよく川へ泳ぎに行く。

英語の訳

  • I often go swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 158648
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は銀行に口座を開いた。

英語の訳

  • I opened my account with the bank.
出典: Tatoeba文番号 157551
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は事業を息子に譲った。

英語の訳

  • I turned over the business to my son.
出典: Tatoeba文番号 156440
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は上着を裏返しに着た。

英語の訳

  • I put my coat on inside out.
出典: Tatoeba文番号 155808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

丁寧におじぎをしました。

英語の訳

  • I bowed politely.
出典: Tatoeba文番号 155071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の葬儀に参加した。

英語の訳

  • I attended his funeral.
出典: Tatoeba文番号 153835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼女に人形を送った。

英語の訳

  • I sent her a doll.
出典: Tatoeba文番号 153345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は雷鳴にぎょっとした。

英語の訳

  • I was taken aback by a thunderclap.
出典: Tatoeba文番号 152379
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私達は川へ泳ぎに行った。

英語の訳

  • We went swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 151438
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は速やかにすぎてゆく。

英語の訳

  • Time goes by quickly.
出典: Tatoeba文番号 150653
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に踊ってもらえますか。

英語の訳

  • May I have your next dance?
出典: Tatoeba文番号 150356
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のかどで左に曲がって。

英語の訳

  • Turn left at the next corner.
出典: Tatoeba文番号 150348
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のバスは30分後に来た。

英語の訳

  • The next bus came thirty minutes later.
出典: Tatoeba文番号 150337
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の会合は6月10日です。

英語の訳

  • The next meeting will be on the tenth of June.
出典: Tatoeba文番号 150302