TatoebaCC BY 2.0 FR
壁に手をつけ!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何考えてたっけ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
顔に何つけてるの?
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
敵に近づけない。
英語の訳
- We can't get close to the enemy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何かが欠けてます。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何かが抜けてるよ。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
ドアに鍵をかけて。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼にやらせておけ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
風邪に気をつけて。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その件は私に任せて。
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR
職に就けてよかったな!
英語の訳
- Good thing you got the job!
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
何かが欠落してます。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
顔はこっちに向けて。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
決定は君に任せるよ。
英語の訳
- It's up to you to make the decision.
TatoebaevkonCC BY 2.0 FR
愛犬に手を噛まれた。
英語の訳
- My hand got bitten by my beloved dog.
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR
犬は死にかけている。
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
彼は死にかけていた。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は死にかけている。
英語の訳
- He has one foot in the grave.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女には欠点もある。
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR
職場の人間関係ってどう?
英語の訳
- How's your relationship with your coworkers?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ドアに鍵かけてくるよ。
英語の訳
- I'm going to lock the door.
- I'm going to go lock the door.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
取り扱いに気を付けて。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムに電話かけてみない?
英語の訳
- Why don't we try calling Tom?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
結果には満足してますか?
英語の訳
- Are you satisfied with the result?
- Are you happy with the results?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰か他にけがをしてたの?