YOMI読みの道

例文

なんですを含む例文一覧

なんですを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全8,607件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なんです
前の25件41 / 345次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この語はどんな意味ですか。

英語の訳

  • What does this word mean?
  • What's the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 222019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語の意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the meaning of this word?
  • What's the meaning of this word?
出典: Tatoeba文番号 220649
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

この本はあなたの物ですか。

英語の訳

  • Is this book yours?
出典: Tatoeba文番号 219731
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

これはどんなスープですか。

英語の訳

  • What kind of soup is this?
出典: Tatoeba文番号 218552
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは景観で有名な山です。

英語の訳

  • This is a mountain famous for its scenery.
出典: Tatoeba文番号 218433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは大変便利なものです。

英語の訳

  • This is very useful.
出典: Tatoeba文番号 218215
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの品物は非売品です。

英語の訳

  • These articles are not for sale.
出典: Tatoeba文番号 217797
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ご一緒できなくて残念です。

英語の訳

  • It is regrettable that I can't go with you.
出典: Tatoeba文番号 217213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その歌はどんな感じですか。

英語の訳

  • How does the song go?
出典: Tatoeba文番号 212010
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論の根拠は何ですか。

英語の訳

  • What is the basis for the argument?
出典: Tatoeba文番号 211471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その語はどんな意味ですか。

英語の訳

  • What does that word mean?
出典: Tatoeba文番号 210815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その爆発の原因は何ですか。

英語の訳

  • What was the cause of the explosion?
出典: Tatoeba文番号 207233
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は二つとも真実です。

英語の訳

  • Both stories are true.
出典: Tatoeba文番号 206060
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはデリケートな点です。

英語の訳

  • That's a delicate point.
出典: Tatoeba文番号 205455
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは残念ながら本当です。

英語の訳

  • It is only too true.
出典: Tatoeba文番号 205181
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと、朝飯前ですよ。

英語の訳

  • It's as easy as pie.
出典: Tatoeba文番号 204429
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいへん立派な新聞ですね。

英語の訳

  • It's a very good newspaper, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 203893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと風邪気味なんです。

英語の訳

  • I've got a touch of the flu.
出典: Tatoeba文番号 202715
TatoebaCC BY 2.0 FR

つばさの客車は何両ですか。

英語の訳

  • How many cars does the Tsubasa have?
出典: Tatoeba文番号 202576
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

つまらぬ事で喧嘩をするな。

英語の訳

  • Don't quarrel over trifles.
出典: Tatoeba文番号 202540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディナーは何時からですか。

英語の訳

  • What time is dinner served?
出典: Tatoeba文番号 202469
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年も好きでない。

英語の訳

  • I don't like either of the boys.
出典: Tatoeba文番号 200756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな仕事をするのですか。

英語の訳

  • What kind of work will you do?
出典: Tatoeba文番号 199445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ミルクアレルギーなんです。

英語の訳

  • I have an allergy to milk.
出典: Tatoeba文番号 195046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

みんな彼のことが好きです。

英語の訳

  • Everybody likes him.
出典: Tatoeba文番号 194917