YOMI読みの道

例文

ならないを含む例文一覧

ならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全21,293件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ならない
前の25件26 / 852次の25件
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

彼らはメタルではない。

英語の訳

  • They're not metal.
出典: Tatoeba文番号 4445449
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

眠くなったら言ってね。

英語の訳

  • If you get sleepy, tell me.
  • If you get sleepy, let me know.
  • If you get sleepy, just tell me.
出典: Tatoeba文番号 3714591
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子らしくなりたい。

英語の訳

  • I want to be girlish.
出典: Tatoeba文番号 3710894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

早く春にならないかな。

英語の訳

  • I wish spring would come soon.
  • I wish that spring would come soon.
出典: Tatoeba文番号 3710333
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

新しいクラスには慣れた?

英語の訳

  • Have you got used to the new class?
出典: Tatoeba文番号 3642246
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは滅多に笑わない。

英語の訳

  • Tom seldom laughs.
  • Tom seldom smiles.
  • Tom rarely smiles.
出典: Tatoeba文番号 3594875
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは決して笑わない。

英語の訳

  • Tom never laughs.
出典: Tatoeba文番号 3594873
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムに何を聞いたらいい?

英語の訳

  • What do you want me to ask Tom?
  • What should I ask Tom?
出典: Tatoeba文番号 3568269
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

やり方は誰も知らない。

英語の訳

  • Nobody knows how to do that.
出典: Tatoeba文番号 3563294
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どのくらいお腹へってる?

英語の訳

  • How hungry are you?
出典: Tatoeba文番号 3555735
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どれくらいお腹すいてる?

英語の訳

  • How hungry are you?
出典: Tatoeba文番号 3551585
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

絶対投げ出したらダメ。

英語の訳

  • Never give up.
出典: Tatoeba文番号 3496853
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何回見ても笑える。

英語の訳

  • No matter how many times you see this, you still laugh.
出典: Tatoeba文番号 3487245
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは典型的な若者だ。

英語の訳

  • They are typical young people.
  • They're typical young people.
出典: Tatoeba文番号 3474640
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

つまらない章は飛ばせ。

英語の訳

  • Skip the boring chapters.
出典: Tatoeba文番号 3462148
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう誰も信じられない。

英語の訳

  • I can't believe anyone anymore.
  • I can't trust anyone anymore.
出典: Tatoeba文番号 3395402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

考えてから話しなさい。

英語の訳

  • Think before you speak.
  • First think, and then speak.
出典: Tatoeba文番号 3388440
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

30ドル貸してもらえない?

英語の訳

  • Can I borrow $30?
出典: Tatoeba文番号 3367992
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あれがあなたの新しい本?

英語の訳

  • Is that your new book?
出典: Tatoeba文番号 3360339
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これ何分チンしたらいい?

英語の訳

  • How long should I microwave this?
出典: Tatoeba文番号 3162657
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

将来何になるつもりなの?

英語の訳

  • What are you going to be in the future?
出典: Tatoeba文番号 3147335
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと気楽に生きなよ。

英語の訳

  • Take it easy.
  • Live life a little easier.
  • Don't take life so seriously.
出典: Tatoeba文番号 3055391
TatoebaroeschterCC BY 2.0 FR

あなたのことが大嫌い。

英語の訳

  • I hate you.
出典: Tatoeba文番号 3040063
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

誰かトムの名字知らない?

英語の訳

  • Does anyone know Tom's family name?
  • Does anyone know Tom's last name?
出典: Tatoeba文番号 2694233
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

ノックぐらいしなさい。

英語の訳

  • Knock before coming in.
出典: Tatoeba文番号 2678704