使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ならず者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は相変わらずなまけ者だ。
英語の訳
善人必ずしも栄える者でない。
英語の訳
医者は必ずしも長生きをしない。
英語の訳
あの働き者の少年は必ず成功する。
英語の訳
医者なら6桁の収入は珍しくない。
英語の訳
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
英語の訳
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
英語の訳
学者が必ずしも良識のある人とはいえない。
英語の訳
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
英語の訳
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
英語の訳
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
英語の訳
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
英語の訳
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
英語の訳
富む者は更に富み、貧しき者は更に貧しくなっていく。
英語の訳
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
英語の訳
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
英語の訳
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
英語の訳
彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
英語の訳
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
英語の訳
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
英語の訳
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
英語の訳
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
英語の訳
すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
英語の訳
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
英語の訳
人々は、選挙を通った独裁者を引きずり下ろすことができないなら、彼に従うしかない。
英語の訳