使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なまじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
冗談言ってるの?それともまじめな話?
英語の訳
今日の夜はまじで勉強しなくちゃ。
英語の訳
彼女のことあまり好きじゃないの。
英語の訳
自分の仕事があまり好きじゃない。
英語の訳
マイクは日本語を上手に話します。
英語の訳
間違ってあなたのを飲んじゃった。
英語の訳
3時間待たなければいけなかった。
英語の訳
トムは自転車の乗り方を学びたい。
英語の訳
そこが正しく重要なところなんだ。
英語の訳
雨が一日中絶え間なく降っていた。
英語の訳
クリスマスまでに彼女欲しいなあ。
英語の訳
富士山は日本で一番有名な山です。
英語の訳
授業について何か質問がありますか?
英語の訳
トムは政治に関する話は好まない。
英語の訳
すみません、今何時か分かりますか?
英語の訳
仕事上、様々な人々と出会います。
英語の訳
私の車は5人には十分な大きさだ。
英語の訳
時間の使い方上手くなりたいなあ。
英語の訳
冬は字がうまく書けないから嫌い。
英語の訳
すぐに何かおかしいと感じました。
英語の訳
またトムが同じミスをやらかした。
英語の訳
僕は自分の傘をなくしてしまった。
英語の訳
私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
英語の訳
お前なんか僕らの友だちじゃない。
英語の訳
これが重要なのは分かっています。
英語の訳