YOMI読みの道

例文

なちいを含む例文一覧

なちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全15,169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なちい
前の25件22 / 607次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はもう行かなくちゃ。

英語の訳

  • I've got to go now.
  • I have to go now.
出典: Tatoeba文番号 82016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本が一冊棚から落ちた。

英語の訳

  • A book dropped from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 81671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Choose a book carefully.
  • Choose books carefully.
出典: Tatoeba文番号 81639
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹が友達と話している。

英語の訳

  • My sister is having a conversation with her friends.
出典: Tatoeba文番号 81418
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日何時に起きますか。

英語の訳

  • What time do you get up every day?
出典: Tatoeba文番号 81297
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勇気を持ち続けなさい。

英語の訳

  • Keep up your courage.
出典: Tatoeba文番号 79411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達を連れてきなさい。

英語の訳

  • Bring along your friend.
出典: Tatoeba文番号 79281
TatoebaCC BY 2.0 FR

郵便屋さんに違いない。

英語の訳

  • It must be the postman.
出典: Tatoeba文番号 79183
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

雷は金属に落ちやすい。

英語の訳

  • Lightning is liable to hit metal.
出典: Tatoeba文番号 78550
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

率直な意見を聞きたい。

英語の訳

  • Let me hear your frank opinion.
出典: Tatoeba文番号 78314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

率直に話してください。

英語の訳

  • Speak to me freely.
出典: Tatoeba文番号 78291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車の待ち時間が長い。

英語の訳

  • There is a long wait between trains.
出典: Tatoeba文番号 77538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の力を甘く見ないで。

英語の訳

  • Don't underestimate my power.
出典: Tatoeba文番号 4878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなに待ちたくない。

英語の訳

  • I don't want to wait that long.
出典: Tatoeba文番号 4855
TatoebaLeeSooHaCC BY 2.0 FR

彼らは今、同じ身長です。

英語の訳

  • They are now the same height.
出典: Tatoeba文番号 13866410
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

トムは私たちを信じない。

英語の訳

  • Tom doesn't trust us.
出典: Tatoeba文番号 13428371
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番好きな数字は何なの。

英語の訳

  • What's your favourite number?
出典: Tatoeba文番号 13360607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉選びは慎重になさい。

英語の訳

  • Choose your words carefully.
出典: Tatoeba文番号 12735104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆、住む世界が違います。

英語の訳

  • We all live in different worlds.
出典: Tatoeba文番号 12700847
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平凡な毎日を送っている。

英語の訳

  • I live an ordinary life.
出典: Tatoeba文番号 12593113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は口数が少ないんです。

英語の訳

  • My father doesn't really talk much.
出典: Tatoeba文番号 12041728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分に自信を持ちなさい。

英語の訳

  • Have confidence in yourself.
出典: Tatoeba文番号 12018784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この家、めちゃ狭いなぁ。

英語の訳

  • This house is very small.
出典: Tatoeba文番号 11992616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔は綺麗な街だったのに。

英語の訳

  • This city used to be beautiful.
出典: Tatoeba文番号 11991778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの犬はかなり賢いよ。

英語の訳

  • My dog is pretty smart.
出典: Tatoeba文番号 11966058