YOMI読みの道

例文

なす角を含む例文一覧

なす角を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件なす角
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水牛は大きな角をもっている。

英語の訳

  • Buffaloes have big horns.
出典: Tatoeba文番号 143675
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。

英語の訳

  • Take the first turn to right and then go straight on.
出典: Tatoeba文番号 170465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは薄くスライスするか小さな角切りにします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582508
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。

英語の訳

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 230417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。

英語の訳

  • I am afraid we are advancing in the wrong direction.
出典: Tatoeba文番号 165955
TatoebaCC BY 2.0 FR

その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。

英語の訳

  • Turn left at the next corner, and you'll find the station.
出典: Tatoeba文番号 211685
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。

英語の訳

  • Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).
出典: Tatoeba文番号 75416
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

折角ここまで頑張って積み上げたのに、もう崩すの?もったいない!

英語の訳

  • After all that effort to build it up, you're already going to knock it down? What a waste!
出典: Tatoeba文番号 10771189
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。

英語の訳

  • The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
出典: Tatoeba文番号 122837
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。

英語の訳

  • You should take advantage of the good weather to paint the fence.
出典: Tatoeba文番号 1269012
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。

英語の訳

  • I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
出典: Tatoeba文番号 74752
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちのお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106803
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私たちがお気に入りの食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1078927
TatoebaCC BY 2.0 FR

機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。

英語の訳

  • The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
出典: Tatoeba文番号 183376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいさんたち、あの曲がり角に集まっては世間話をするのが好きなのよ。

英語の訳

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 10799833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちが気に入っている食事場所は、その角にある小さなレストランです。

英語の訳

  • Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.
出典: Tatoeba文番号 1106804
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。

英語の訳

  • Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
出典: Tatoeba文番号 76905
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。

英語の訳

  • This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
出典: Tatoeba文番号 223772
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。

英語の訳

  • John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.
出典: Tatoeba文番号 215482
TatoebaCC BY 2.0 FR

刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。

英語の訳

  • If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.
出典: Tatoeba文番号 76105
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?

英語の訳

  • When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
出典: Tatoeba文番号 167862
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。

英語の訳

  • "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...
出典: Tatoeba文番号 3052189
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。

英語の訳

  • And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
出典: Tatoeba文番号 330790