使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なす術を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
手術をすれば治りますか。
英語の訳
美術館は何時に閉まりますか?
英語の訳
手術はしたくないのですが。
英語の訳
彼は二流の芸術家にすぎない。
英語の訳
私の夢は芸術家になることです。
英語の訳
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
英語の訳
この仕事は特別な技術を必要とする。
英語の訳
どのような種類の芸術が好きなのですか?
英語の訳
私は美術に非常な関心を抱いています。
英語の訳
娘が学校で一番好きな科目は、美術です。
英語の訳
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
英語の訳
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
英語の訳
手術は医院内で三十分以内に完了します。
英語の訳
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
英語の訳
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
英語の訳
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
英語の訳
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
英語の訳
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
英語の訳
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
英語の訳
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
英語の訳
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
英語の訳
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進んでいます。
英語の訳
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
英語の訳
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
英語の訳