YOMI読みの道

例文

なし終えるを含む例文一覧

なし終えるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全69件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件なし終える
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 85101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなる前に、この仕事を終わらせなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I need to finish this work before it gets dark.
出典: Tatoeba文番号 10545181
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。

英語の訳

  • Now that you have finished your work, you are free to go home.
出典: Tatoeba文番号 232376
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。

英語の訳

  • If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
出典: Tatoeba文番号 221772
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

英語の訳

  • The job isn't anywhere near done.
出典: Tatoeba文番号 210379
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。

英語の訳

  • Masaru can't finish the work in an hour, can he?
出典: Tatoeba文番号 147185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。

英語の訳

  • Having done the work, she has nothing to do.
出典: Tatoeba文番号 89814
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。

英語の訳

  • I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
出典: Tatoeba文番号 161818
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

暗くなる前に仕事が終えられるよう、僕らは全力を尽くした。

英語の訳

  • We went all out to finish the work before dark.
出典: Tatoeba文番号 3465115
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。

英語の訳

  • It won't take long to finish the job.
出典: Tatoeba文番号 210319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。

英語の訳

  • I could not possibly finish the work in a few days.
出典: Tatoeba文番号 162006
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。

英語の訳

  • I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
  • I'll have finished reading this novel by the time you come tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80623
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。

英語の訳

  • The rain prevented us from finishing our game of tennis.
出典: Tatoeba文番号 189592
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」

英語の訳

  • "What should I do if I miss the last train?" "If you aren't able to get back home then you can stay here."
出典: Tatoeba文番号 3029999
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。

英語の訳

  • No matter how long it takes, I will finish the job.
出典: Tatoeba文番号 203543
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。

英語の訳

  • At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
出典: Tatoeba文番号 200471
TatoebaCC BY 2.0 FR

花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。

英語の訳

  • I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 186627
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。

英語の訳

  • Dinner will be ready by the time you have finished your work.
出典: Tatoeba文番号 234058
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。

英語の訳

  • I was to have finished the work yesterday.
出典: Tatoeba文番号 160145
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。

英語の訳

  • The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
出典: Tatoeba文番号 170481
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こないだ貸した漫画、弟も読みたがってるから読み終わったら返してね。

英語の訳

  • My little brother wants to read the manga I lent you the other day, so give it back when you're done.
出典: Tatoeba文番号 3060490
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。

英語の訳

  • The last bus having gone, we had to walk home.
出典: Tatoeba文番号 170527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。

英語の訳

  • I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
  • I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
出典: Tatoeba文番号 4992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最終バスに乗り損ねてさ、雨の中、家まで歩かなきゃいけなかったんだよ。

英語の訳

  • I missed the last bus and had to walk home in the rain.
出典: Tatoeba文番号 9080206