使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
なくても良いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
父は友達と仲良くやっている。
英語の訳
友達と仲良くやっていますか。
英語の訳
我々はとても仲良くやっている。
英語の訳
少しずつでも絶対に良くなってる。
英語の訳
彼には良心の呵責ってものがない。
英語の訳
控え目に言ってもこれは良くない。
英語の訳
スーと私はいつも仲良くやってきた。
英語の訳
いつも人を当てにするのは良くないよ。
英語の訳
はい、子供のころから仲良くしています。
英語の訳
母には早く良くなってもらいたいんです。
英語の訳
良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。
英語の訳
みんな、いつもトムのこと良く言ってるよ。
英語の訳
あった方が良いけどなくても別に大丈夫だよ。
英語の訳
それは良くない考えだとトムは思ってるんだ。
英語の訳
そのドレスはあなたにとても良く似合います。
英語の訳
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
英語の訳
君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。
英語の訳
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
英語の訳
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
英語の訳
もう何もしなくても良いように、ベストを尽くします!
英語の訳
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
英語の訳
私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。
英語の訳
私の健康は運動したからといって少しも良くならない。
英語の訳
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
英語の訳
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
英語の訳