YOMI読みの道

例文

ない事にはを含む例文一覧

ない事にはを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,400件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ない事には
前の25件7 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも否定的な態度である。

英語の訳

  • He has a negative attitude to everything.
出典: Tatoeba文番号 109351
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は交通事故で内臓にけがをした。

英語の訳

  • He suffered internal injuries in the car accident.
出典: Tatoeba文番号 107458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故の事を決して口にしない。

英語の訳

  • He never speaks of the accident.
出典: Tatoeba文番号 105355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは命令に従う事になっている。

英語の訳

  • They are supposed to obey the orders.
出典: Tatoeba文番号 96116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に事実を隠すことはできない。

英語の訳

  • There is no disguising the fact from her.
  • There's no hiding the fact from her.
  • You can't hide the fact from her.
出典: Tatoeba文番号 94822
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の事業は会社の組織になった。

英語の訳

  • Her business was incorporated.
出典: Tatoeba文番号 94355
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は手術を受ける事になっている。

英語の訳

  • Father is going to undergo an operation.
  • My father is going to undergo an operation.
  • My father is to undergo surgery.
出典: Tatoeba文番号 84448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

兵士たちは危険な事に慣れている。

英語の訳

  • Soldiers are used to danger.
出典: Tatoeba文番号 83614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は仕事が思うように進まないな。

英語の訳

  • I'm not getting as much work done as I'd like today.
出典: Tatoeba文番号 10798136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは予想だにしない出来事だった。

英語の訳

  • That was an unexpected event.
出典: Tatoeba文番号 10540142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物事はあるがままに受け入れなさい。

英語の訳

  • Take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 9856572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな事を許すわけにはいきません。

英語の訳

  • I can't allow you to do that.
出典: Tatoeba文番号 9828792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 8672838
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何より大事なのは諦めないことです。

英語の訳

  • The most important thing is not to give up.
出典: Tatoeba文番号 3012864
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに曖昧な返事をした。

英語の訳

  • Tom gave Mary a vague answer.
出典: Tatoeba文番号 2690767
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この事についてはトムに話さないで。

英語の訳

  • Don't talk to Tom about this.
  • Don't tell Tom about this.
出典: Tatoeba文番号 2075889
TatoebaAdoHahaCC BY 2.0 FR

この事はぜったい俺の彼女に言うな。

英語の訳

  • You absolutely must not tell my girlfriend about this!
出典: Tatoeba文番号 941967
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

君は大統領にもなる事が出来るよね。

英語の訳

  • You can even be a president!
出典: Tatoeba文番号 772952
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは人生に成功する事が出来る。

英語の訳

  • You can succeed in your life.
出典: Tatoeba文番号 231813
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はその事例に適用できない。

英語の訳

  • This rule has no application to the case.
出典: Tatoeba文番号 222432
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は君の手に負えないですか。

英語の訳

  • Is the job too much for you?
出典: Tatoeba文番号 221813
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は私の期待にかなうものだ。

英語の訳

  • This job fulfils my expectations.
出典: Tatoeba文番号 221803
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事件は会社のいい宣伝になった。

英語の訳

  • This event was good publicity for the company.
出典: Tatoeba文番号 221658
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これらの事実には反駁の余地がない。

英語の訳

  • These facts admit of no contradiction.
出典: Tatoeba文番号 217895
TatoebaCC BY 2.0 FR

その交通事故は彼の記憶に生々しい。

英語の訳

  • The traffic accident is fresh in his memory.
出典: Tatoeba文番号 210799