使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どんなにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
特に言語は最も流動的な媒体である。
英語の訳
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
英語の訳
肉眼ではほとんど見えない星もある。
英語の訳
日本でいちばん長い川はどれですか。
英語の訳
日本ではどんな仕事をしていますか。
英語の訳
日本のどこであなたは育ちましたか。
英語の訳
日本のどの山も富士山ほど高くない。
英語の訳
日本経済は今後どうなるのだろうか。
英語の訳
日曜日はどなたにもお会いしません。
英語の訳
納屋に自動車を置いてはいけません。
英語の訳
彼が賛成するかどうかは気にしない。
英語の訳
彼が辞任したのは驚くことではない。
英語の訳
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
英語の訳
彼には子供が少なくとも5人はいる。
英語の訳
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
英語の訳
彼の行動にはほとんど我慢できない。
英語の訳
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
英語の訳
彼の親切な態度にすっかり騙された。
英語の訳
彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
英語の訳
彼の態度にはごう慢なところがある。
英語の訳
彼の提案などまるで問題にならない。
英語の訳
彼はがんとして私たちに同意しない。
英語の訳
彼は一日に一回は親切な行動をする。
英語の訳
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
英語の訳
彼は危険に直面しても動じなかった。
英語の訳