YOMI読みの道

例文

どらを含む例文一覧

どらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全7,653件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どら
前の25件6 / 307次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

温度はいくらですか。

英語の訳

  • What is the temperature?
出典: Tatoeba文番号 188326
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

皆さんどうぞお楽に。

英語の訳

  • Make yourselves comfortable.
出典: Tatoeba文番号 184987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校はどちらですか。

英語の訳

  • Where do you go to school?
出典: Tatoeba文番号 184410
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

喜怒哀楽を見せるな。

英語の訳

  • Don't let your feelings show.
出典: Tatoeba文番号 183532
TatoebaCC BY 2.0 FR

群集はどっと笑った。

英語の訳

  • The crowd broke out in hearty laughter.
出典: Tatoeba文番号 176693
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢い子供なら出来る。

英語の訳

  • Any clever boy can do it.
出典: Tatoeba文番号 175097
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言ってみたらどうだ。

英語の訳

  • Why don't you say it?
出典: Tatoeba文番号 174753
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

口を慎んだらどうだ。

英語の訳

  • You'd better hold your tongue.
出典: Tatoeba文番号 173911
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

再来週の木曜日はどう?

英語の訳

  • How about two weeks from Thursday?
出典: Tatoeba文番号 170804
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は柵を緑に塗った。

英語の訳

  • I painted the fence green.
出典: Tatoeba文番号 156678
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は窓から外を見た。

英語の訳

  • I looked out the window.
出典: Tatoeba文番号 155356
TatoebaCC BY 2.0 FR

出口はどちらですか。

英語の訳

  • Where is the way out?
出典: Tatoeba文番号 147749
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

出身はどちらですか。

英語の訳

  • Where do you come from?
  • Where are you from?
出典: Tatoeba文番号 147746
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の外をご覧なさい。

英語の訳

  • Look out of the window.
出典: Tatoeba文番号 140392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道具を乱暴に扱うな。

英語の訳

  • Don't handle the tools roughly.
出典: Tatoeba文番号 123551
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

毒を食らわば皿まで。

英語の訳

  • As well be hanged for a sheep as a lamb.
出典: Tatoeba文番号 123435
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は衝動に駆られた。

英語の訳

  • He was borne away by an impulse.
出典: Tatoeba文番号 104037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は泥だらけだった。

英語の訳

  • He was covered with mud.
出典: Tatoeba文番号 101972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはお隣同士です。

英語の訳

  • They are next door neighbors.
  • They are neighbors.
出典: Tatoeba文番号 98122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはともに独身だ。

英語の訳

  • They are both unmarried.
  • They're both unmarried.
出典: Tatoeba文番号 97751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夫婦きどりだ。

英語の訳

  • They pretend to be man and wife.
出典: Tatoeba文番号 96217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所に現れた。

英語の訳

  • She emerged from the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 88047
TatoebaCC BY 2.0 FR

払い戻してください。

英語の訳

  • I'd like to get a refund.
出典: Tatoeba文番号 83848
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

暮らしはどうですか。

英語の訳

  • How is your life?
出典: Tatoeba文番号 83185