YOMI読みの道

例文

どの様を含む例文一覧

どの様を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全136件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どの様
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。

英語の訳

  • Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
出典: Tatoeba文番号 234487
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。

英語の訳

  • A bat is no more a bird than a rat is.
出典: Tatoeba文番号 198607
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。

英語の訳

  • He is no more foolish than you are.
出典: Tatoeba文番号 178913
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。

英語の訳

  • He isn't any more capable of it than I am.
出典: Tatoeba文番号 167966
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

英語の訳

  • Like most diseases, it has its own symptoms.
出典: Tatoeba文番号 138303
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。

英語の訳

  • He looked uncertain what to do.
出典: Tatoeba文番号 111737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニコチンはヘロインと同様に中毒性があるのですか?

英語の訳

  • Is nicotine as addictive as heroin?
出典: Tatoeba文番号 8830966
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。

英語の訳

  • I can no more swim than a fish can walk.
出典: Tatoeba文番号 182119
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。

英語の訳

  • I don't like you any more than you like me.
出典: Tatoeba文番号 178973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。

英語の訳

  • She likes tennis as well as basketball.
出典: Tatoeba文番号 92067
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。

英語の訳

  • I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
出典: Tatoeba文番号 74271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。

英語の訳

  • Her sons as well as her daughter are in college.
出典: Tatoeba文番号 94173
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。

英語の訳

  • Will everyone please stick with it to the last moment.
出典: Tatoeba文番号 74375
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。

英語の訳

  • As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
出典: Tatoeba文番号 192693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。

英語の訳

  • We should approach this problem from different angles.
出典: Tatoeba文番号 186102
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。

英語の訳

  • According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
出典: Tatoeba文番号 145103
TatoebaCC BY 2.0 FR

天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。

英語の訳

  • Heaven is under our feet as well as over our heads.
出典: Tatoeba文番号 125218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。

英語の訳

  • She always lets her children do what they want to.
出典: Tatoeba文番号 93265
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。

英語の訳

  • We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
出典: Tatoeba文番号 75499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。

英語の訳

  • In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
出典: Tatoeba文番号 235909
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。

英語の訳

  • Air, like food, is a basic human need.
出典: Tatoeba文番号 179375
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。

英語の訳

  • I watched from the garage window, amazed at what I saw.
出典: Tatoeba文番号 156123
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。

英語の訳

  • You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
出典: Tatoeba文番号 146119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。

英語の訳

  • His condition is, if anything, better than yesterday.
出典: Tatoeba文番号 115918
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。

英語の訳

  • Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
出典: Tatoeba文番号 180362