YOMI読みの道

例文

どないしたんを含む例文一覧

どないしたんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どないしたん
前の25件9 / 125次の25件
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本の七夕はどう祝うのでしょうか。

英語の訳

  • How is Tanabata celebrated in Japan?
出典: Tatoeba文番号 8888518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のフランス語って、そんなにひどい?

英語の訳

  • Is my French really that bad?
出典: Tatoeba文番号 8734198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を話したくないんだけど。

英語の訳

  • I'd prefer not to speak French.
  • I don't want to speak French.
出典: Tatoeba文番号 8575496
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

私はフランス語をほとんど話さない。

英語の訳

  • I speak almost no French.
出典: Tatoeba文番号 4212768
TatoebamapleCC BY 2.0 FR

あなたは三年前にどこにいましたか。

英語の訳

  • Where were you three years ago?
  • Where were you 3 years ago?
出典: Tatoeba文番号 4212270
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達している。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465078
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

結婚はしたくないけど子供は欲しい。

英語の訳

  • I don't want to get married, but I want to have kids.
出典: Tatoeba文番号 3402860
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはほとんど遅刻したことがない。

英語の訳

  • On the whole, Tom has almost never been late.
出典: Tatoeba文番号 2526824
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

マリオはどんな曲を歌っていましたか?

英語の訳

  • What was Mario singing?
出典: Tatoeba文番号 1283060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏のほとんど、私はロンドンにいた。

英語の訳

  • I was in London most of the summer.
出典: Tatoeba文番号 1177651
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何百万人という労働者が職を失った。

英語の訳

  • Millions of workers lost their jobs.
出典: Tatoeba文番号 1080856
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は何度か挑んだが成功しなかった。

英語の訳

  • He tried several times, but did not succeed.
出典: Tatoeba文番号 993769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度浮気したら、絶対許さないから。

英語の訳

  • If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
出典: Tatoeba文番号 889755
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

私は全然変だと思わないんだけどね。

英語の訳

  • Well I don't think it's at all odd.
出典: Tatoeba文番号 518604
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの発音はほとんど正しいです。

英語の訳

  • Your pronunciation is more or less correct.
出典: Tatoeba文番号 233056
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはどの新聞をとっていますか。

英語の訳

  • What papers do you take in?
  • What newspaper do you subscribe to?
出典: Tatoeba文番号 232455
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた同様私は興奮などしていない。

英語の訳

  • I am no more excited than you are.
出典: Tatoeba文番号 231404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの狐がめん鳥を殺したに違いない。

英語の訳

  • That fox must have killed the hen.
出典: Tatoeba文番号 231038
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンは試験のことなど心配していた。

英語の訳

  • Ken was worried about the exam and everything.
出典: Tatoeba文番号 225130
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本にはほとんど全く誤植がない。

英語の訳

  • This book has few, if any, misprints.
出典: Tatoeba文番号 219768
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうかもしれないけど、たぶん違う。

英語の訳

  • That could be true, but I don't really think so.
出典: Tatoeba文番号 213899
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

結果がどうなろうと私には関係ない。

英語の訳

  • Those consequences are no concern of mine.
出典: Tatoeba文番号 211132
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなひどい話は聞いたことがない。

英語の訳

  • Never have I heard so terrible a story.
出典: Tatoeba文番号 204207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな仕事をどうやって手に入れたの?

英語の訳

  • How did you come by such a job?
出典: Tatoeba文番号 204127
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私を一人にしないでください。

英語の訳

  • Anyhow, don't make me one.
出典: Tatoeba文番号 201628