YOMI読みの道

例文

どないしたんを含む例文一覧

どないしたんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全3,104件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どないしたん
前の25件17 / 125次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どなたか鉛筆をお持ちではないでしょうか?

英語の訳

  • Does anybody have a pencil?
出典: Tatoeba文番号 3030040
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなばかな私をどうして愛してくれるの?

英語の訳

  • Why do you love an idiot like me?
出典: Tatoeba文番号 2598699
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すべてを網羅した教科書など存在しない。

英語の訳

  • There is no such a thing as a comprehensive textbook.
出典: Tatoeba文番号 2242226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前達二人はどうしようもないばかだな。

英語の訳

  • You two are ridiculously silly.
出典: Tatoeba文番号 2141993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が何度言っても聞いてくれないんだね。

英語の訳

  • You never listen, no matter how many times I tell you.
出典: Tatoeba文番号 1590441
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの身長と体重はどれくらいですか。

英語の訳

  • How tall are you, and how much do you weigh?
出典: Tatoeba文番号 233154
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。

英語の訳

  • I interpreted your silence as consent.
出典: Tatoeba文番号 233091
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの勇敢な行動には感嘆しています。

英語の訳

  • I am filled with admiration for your bravery.
出典: Tatoeba文番号 232977
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはご両親のどちらに似ていますか。

英語の訳

  • Which of your parents do you take after?
出典: Tatoeba文番号 232687
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどこでその少年に会いましたか。

英語の訳

  • Where did you see the boy?
出典: Tatoeba文番号 232490
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどんな結果を予想していますか。

英語の訳

  • What results do you anticipate?
出典: Tatoeba文番号 232440
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何度も同じ誤りばかりしている。

英語の訳

  • You keep on making the same mistake time after time.
出典: Tatoeba文番号 232194
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは合法的手段で行動する方がよい。

英語の訳

  • It is better for you to act by legal means.
出典: Tatoeba文番号 232069
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは毎日とても一生懸命に努力した。

英語の訳

  • You tried very hard every day.
出典: Tatoeba文番号 231558
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったんしたことは元どおりにならない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 228888
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラスでビルほど背の高い少年はいない。

英語の訳

  • No boy in the class is as tall as Bill.
出典: Tatoeba文番号 225601
TatoebaCC BY 2.0 FR

この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。

英語の訳

  • I took such a hammering over recent months.
出典: Tatoeba文番号 222876
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その映画は原作ほどおもしろくなかった。

英語の訳

  • The movie was less funny than the book.
  • The movie wasn't as funny as the book.
  • The movie wasn't as interesting as the book.
出典: Tatoeba文番号 212257
TatoebaCC BY 2.0 FR

その都市の急速な発展に私たちは驚いた。

英語の訳

  • The rapid growth of the city surprised us.
出典: Tatoeba文番号 207560
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはどんな役にも立ちはしないだろう。

英語の訳

  • That will do us a fat lot of good.
出典: Tatoeba文番号 205417
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかあなたの写真を撮らせてください。

英語の訳

  • Please let me take your picture.
出典: Tatoeba文番号 201689
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそのような考えを思いついたの。

英語の訳

  • What put such an idea into your head?
出典: Tatoeba文番号 201550
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞお話しください。先方がでました。

英語の訳

  • Go ahead. Your party is on the line.
出典: Tatoeba文番号 201340
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。

英語の訳

  • Each of the girls was dressed neatly.
出典: Tatoeba文番号 200303
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。

英語の訳

  • Every pupil was asked one question.
  • Every student was asked one question.
出典: Tatoeba文番号 200289