YOMI読みの道

例文

どっとを含む例文一覧

どっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全5,640件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっと
前の25件6 / 226次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時がどんどんたってゆく。

英語の訳

  • Time is going by very quickly.
出典: Tatoeba文番号 150694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々遊びにいらっしゃい。

英語の訳

  • Come and see me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150426
TatoebaCC BY 2.0 FR

首まで仕事にどっぷりだ。

英語の訳

  • I'm up to my neck in work.
出典: Tatoeba文番号 148430
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水はセ氏100度で沸騰する。

英語の訳

  • Water boils at 100 degrees Celsius.
  • Water boils at hundred degrees Celsius.
出典: Tatoeba文番号 143777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は摂氏100度で沸騰する。

英語の訳

  • Water boils at 100 degrees Celsius.
  • Water boils at hundred degrees Celsius.
出典: Tatoeba文番号 143741
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

鳥は鋭い目をもっている。

英語の訳

  • Birds have sharp eyes.
出典: Tatoeba文番号 125801
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

猫は驚いて跳び上がった。

英語の訳

  • The cat jumped in surprise.
出典: Tatoeba文番号 121949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

熱湯でやけどをしました。

英語の訳

  • I burned myself with boiling water.
出典: Tatoeba文番号 121861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前ほど太ってない。

英語の訳

  • He is not as fat as he was.
出典: Tatoeba文番号 110162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意図的に窓を割った。

英語の訳

  • He broke the window intentionally.
出典: Tatoeba文番号 110104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は演説を堂々とやった。

英語の訳

  • He delivered his speech splendidly.
出典: Tatoeba文番号 109574
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は驚いて飛び上がった。

英語の訳

  • He started in surprise.
出典: Tatoeba文番号 108300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今戻ったところです。

英語の訳

  • He has just come back.
出典: Tatoeba文番号 107045
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時々学校を休みます。

英語の訳

  • He is sometimes absent from school.
出典: Tatoeba文番号 105289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は党の主導権を握った。

英語の訳

  • He took the leadership of the party.
出典: Tatoeba文番号 101791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみなどっと笑った。

英語の訳

  • They all burst out laughing.
出典: Tatoeba文番号 97648
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼女は一生独身で通した。

英語の訳

  • She remained unmarried until death.
  • She remained single all her life.
出典: Tatoeba文番号 91129
TatoebaCC BY 2.0 FR

門を通って表通りに出た。

英語の訳

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 79780
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流動食を取ってください。

英語の訳

  • You should take liquid food.
出典: Tatoeba文番号 78248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕と踊ってくれませんか。

英語の訳

  • Would you like to dance with me?
出典: Tatoeba文番号 5058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

知らないってどういうこと?!

英語の訳

  • What do you mean you don't know?!
  • What do you mean you don't know?
出典: Tatoeba文番号 5047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃は、太ってました。

英語の訳

  • I was fat when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 12725604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当だったらいいんだけど。

英語の訳

  • I wish that were true.
出典: Tatoeba文番号 12392921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

道路は倒木で塞がっている。

英語の訳

  • The road is blocked by fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 11953568