YOMI読みの道

例文

どすこいを含む例文一覧

どすこいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どすこい
前の25件33 / 141次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日に一回は親切な行動をする。

英語の訳

  • He does a kind act once a day.
  • He does one good deed per day.
出典: Tatoeba文番号 109898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して戻ってこないと思います。

英語の訳

  • I am of the opinion that he will never come back.
  • I think he will never come back.
出典: Tatoeba文番号 107837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあちこちへと移動してきます。

英語の訳

  • They move from place to place.
出典: Tatoeba文番号 98240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはみなあどけない子供たちです。

英語の訳

  • They are all artless children.
出典: Tatoeba文番号 97653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどこにいるか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know where she is?
出典: Tatoeba文番号 95609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は道路から少し離れている。

英語の訳

  • Her house is a little way off the road.
出典: Tatoeba文番号 94601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一体どこに住んでいるのかしら?

英語の訳

  • I wonder where she lives.
出典: Tatoeba文番号 93333
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供を教育するのに苦労した。

英語の訳

  • She took pains to educate her children.
出典: Tatoeba文番号 89716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供達に囲まれて座っていた。

英語の訳

  • She sat surrounded by her children.
出典: Tatoeba文番号 89709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父はちょうど今帰宅したところです。

英語の訳

  • My father has just come home.
出典: Tatoeba文番号 84694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。

英語の訳

  • Her father reluctantly consented to her marriage.
出典: Tatoeba文番号 84301
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。

英語の訳

  • The girl begged her mother to accompany her.
出典: Tatoeba文番号 80828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要求通りに最終報告書を提出します。

英語の訳

  • As requested, we are submitting our final report.
出典: Tatoeba文番号 78805
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親と教師の両方が子供を教育する。

英語の訳

  • Both parents and teachers educate their children.
出典: Tatoeba文番号 78051
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

英語の訳

  • His success is attributed more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 75793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「いつ戻りますか」「天候次第です」

英語の訳

  • "When will you be back?" "It all depends on the weather."
出典: Tatoeba文番号 4915
TatoebaCapelliniCC BY 2.0 FR

あなたは原因と結果を混同しています。

英語の訳

  • You're confusing cause and effect.
出典: Tatoeba文番号 12856896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ての面において、非の打ち所がない。

英語の訳

  • You're absolutely perfect, in every way.
出典: Tatoeba文番号 12700659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結婚前の性交渉についてどう思いますか?

英語の訳

  • How do you feel about sex before marriage?
出典: Tatoeba文番号 12167599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから東京までどれぐらいありますか?

英語の訳

  • How far is it from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 12003538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

幼い子供は、注意力が続かないのです。

英語の訳

  • Young children have short attention spans.
出典: Tatoeba文番号 12000633
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だけど、それは非常に難しいことです。

英語の訳

  • But that's very, very difficult.
出典: Tatoeba文番号 11851882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちが雪だるまを作っています。

英語の訳

  • The children are making a snowman.
出典: Tatoeba文番号 11633864
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは雪がほとんど降らないんですよ。

英語の訳

  • We have little snow here.
  • We don't get much snow here.
  • It seldom snows here.
出典: Tatoeba文番号 11619447
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

思ってたほど、ここは寒くないですね。

英語の訳

  • It's not as cold here as I expected.
  • It's not as cold here as I expected it to be.
  • It isn't as cold here as I expected.
出典: Tatoeba文番号 11604173