使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ときどき死は眠りにたとえられる。
英語の訳
どのような支払方法がありますか。
英語の訳
どのように両替いたしましょうか。
英語の訳
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
英語の訳
どんな種類のビールがありますか。
英語の訳
どんな人でもいないよりはましだ。
英語の訳
どんな品物に税金がかかりますか。
英語の訳
ペソを両替して欲しいんですけど。
英語の訳
もう一度ゆっくりお話しください。
英語の訳
悪いけど、どうしたって無理だわ。
英語の訳
一緒に釣りに行くのはどうですか。
英語の訳
一度失われた時間は取り戻せない。
英語の訳
回りくどい言い方はしないでくれ。
英語の訳
確かに彼は両親から独立している。
英語の訳
義務を果たすように努力しなさい。
英語の訳
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
英語の訳
魚の骨がのどにひっかかりました。
英語の訳
君はどちらの両親に似ていますか。
英語の訳
現在の失業率はどのくらいですか。
英語の訳
今年は彼にとって当たり年だった。
英語の訳
仕事のはかどり具合はどうですか。
英語の訳
子供はふつう両親を信頼している。
英語の訳
志望校に合格するように努力した。
英語の訳
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
英語の訳
私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
英語の訳