YOMI読みの道

例文

どさどさを含む例文一覧

どさどさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全5,026件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どさどさ
前の25件17 / 202次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ自分がされたらどう思う?

英語の訳

  • How would you feel if someone did that to you?
出典: Tatoeba文番号 4708825
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑いのと寒いのどっちが好き?

英語の訳

  • Do you like it hot or cold?
出典: Tatoeba文番号 3643181
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりの学校はどうだった?

英語の訳

  • How was your first day back at school?
出典: Tatoeba文番号 3563993
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

はあ、0歳の頃に戻りたい。

英語の訳

  • Ah, I want to go back to being zero years old.
出典: Tatoeba文番号 2864240
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの博識には驚かされる。

英語の訳

  • I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
出典: Tatoeba文番号 2694275
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

-18℃以下で保存してください。

英語の訳

  • Please store it at -18°C or lower.
出典: Tatoeba文番号 2677338
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきのメールどういう意味?

英語の訳

  • What did you mean in that email you just sent?
出典: Tatoeba文番号 2313031
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それはWindowsでしか動作しない。

英語の訳

  • It only works on Windows.
出典: Tatoeba文番号 1627272
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この話は再読の価値がある。

英語の訳

  • This story is worth reading again.
  • This story is worth rereading.
出典: Tatoeba文番号 1627197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はどうして目が覚めたんだ?

英語の訳

  • What woke you up?
出典: Tatoeba文番号 1278765
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ご家族はどうされていますか?

英語の訳

  • How is your family?
  • How's your family?
  • How is the family doing?
出典: Tatoeba文番号 732477
Tatoebakyleadrian10CC BY 2.0 FR

来週に戻ってきてください。

英語の訳

  • Please come back next week.
出典: Tatoeba文番号 516516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

軽挙妄動を慎んでください。

英語の訳

  • Please behave prudently.
出典: Tatoeba文番号 370567
TatoebamaidodoCC BY 2.0 FR

今更どうしようもない事だ。

英語の訳

  • It's too late to do anything about that now.
出典: Tatoeba文番号 355182
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3度行ったことがある。

英語の訳

  • I've been there a few times.
  • I've been there a couple of times.
  • I've been there two or three times.
出典: Tatoeba文番号 235631
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度は君に賛成します。

英語の訳

  • I agree with you to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229826
TatoebaCC BY 2.0 FR

鯨は馬と同様に魚ではない。

英語の訳

  • A whale is no more a fish than a horse is.
出典: Tatoeba文番号 225699
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このテーブルをどけなさい。

英語の訳

  • Take this table away.
出典: Tatoeba文番号 223526
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

さあどうぞお入りください。

英語の訳

  • Do come in!
  • Please come in.
  • Do come in.
出典: Tatoeba文番号 216899
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自転車をどけて下さい。

英語の訳

  • Get the bicycle out of the way.
出典: Tatoeba文番号 209695
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は産業共同体である。

英語の訳

  • The town is an industrial community.
出典: Tatoeba文番号 207790
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土壌は豊かさを保った。

英語の訳

  • The soil retained richness.
出典: Tatoeba文番号 207545
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本を何度も読みなさい。

英語の訳

  • Read the book again and again.
出典: Tatoeba文番号 206645
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに隠されているんですか?

英語の訳

  • Where is it hidden?
出典: Tatoeba文番号 205448
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディナーに魚はどうですか。

英語の訳

  • What about having fish for dinner?
出典: Tatoeba文番号 202473