YOMI読みの道

例文

どこかを含む例文一覧

どこかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全8,410件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこか
前の25件30 / 337次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは丘を駆け下りた。

英語の訳

  • The children ran down the hill.
出典: Tatoeba文番号 168733
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

子供たちは裸で泳いでいた。

英語の訳

  • The children were swimming in the altogether.
  • The children were skinny dipping.
  • The children were swimming in the nude.
出典: Tatoeba文番号 168704
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちを薬に近付けるな。

英語の訳

  • Keep children away from medicine.
出典: Tatoeba文番号 168694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でさえもそれはわかる。

英語の訳

  • Even a child can understand that.
出典: Tatoeba文番号 168690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の扱い方がわからない。

英語の訳

  • I don't know how to handle children.
出典: Tatoeba文番号 168631
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の体温は大人より高い。

英語の訳

  • A child has a higher temperature than an adult does.
出典: Tatoeba文番号 168599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子供はもう寝る時間ですよ。

英語の訳

  • It's high time the children went to bed.
  • It's high time you children went to bed.
  • It's time for children to go to bed.
出典: Tatoeba文番号 168559
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供を寝かせてくれますか。

英語の訳

  • Can you put the children to bed?
出典: Tatoeba文番号 168478
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供部屋は散らかっている。

英語の訳

  • The children's room is in bad order.
出典: Tatoeba文番号 168402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の車はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is my car?
  • Where's my car?
出典: Tatoeba文番号 163432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の本はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's my book?
  • Where is my book?
  • Where are my books?
出典: Tatoeba文番号 162629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はどこにもいかないから。

英語の訳

  • I never go anywhere.
出典: Tatoeba文番号 159309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに子供扱いされた。

英語の訳

  • I was treated like a child by them.
出典: Tatoeba文番号 153703
TatoebaCC BY 2.0 FR

事の次第はどうなんですか。

英語の訳

  • What's the story?
出典: Tatoeba文番号 150908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次はどこへ行きたいですか。

英語の訳

  • Where would you like to go next?
出典: Tatoeba文番号 150211
TatoebaCC BY 2.0 FR

重いけど、何とか運べます。

英語の訳

  • It's heavy, but I can manage it.
出典: Tatoeba文番号 147981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

食堂車はどこにありますか。

英語の訳

  • Where's the dining car?
出典: Tatoeba文番号 145788
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

過度に心配することはない。

英語の訳

  • There is no cause for undue alarm.
出典: Tatoeba文番号 145535
TatoebaCC BY 2.0 FR

新制度は成功だと分かった。

英語の訳

  • The new system proved a success.
出典: Tatoeba文番号 145254
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金はどこで払うのですか。

英語の訳

  • Where should I pay the tax?
出典: Tatoeba文番号 142482
TatoebaCC BY 2.0 FR

席はどこがよろしいですか。

英語の訳

  • Where would you like to sit?
出典: Tatoeba文番号 142470
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符はどこで買うのですか。

英語の訳

  • Where can I get a ticket?
出典: Tatoeba文番号 142095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

切符売場はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the ticket office?
出典: Tatoeba文番号 142077
TatoebaCC BY 2.0 FR

川が土手を越えてあふれた。

英語の訳

  • The river flowed over its banks.
出典: Tatoeba文番号 141402
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の内側に男の顔が見えた。

英語の訳

  • I saw a man's face inside the window.
出典: Tatoeba文番号 140387